Atmadharma magazine - Ank 118
(Year 10 - Vir Nirvana Samvat 2479, A.D. 1953)
(English transliteration).

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 13 of 25

background image
: 212 : Atmadharma–118 : shrAvaN : 2009 :
‘वाञ्छत्येव सुखं तदत्र विधिना दत्तं परं प्राप्यते ×××’ [श्लोक–३६]
अर्थः– संसारमें समस्त प्राणी इन्द्रियोंसे पैदा हुए सुख की अभिलाषा सदा करते रहते हैं किन्तु वह सुख
कर्मानुसार ही मिलता है, इच्छानुसार नहि मिलता।
राजापि क्षणमात्रतो विधिवशाद्रङ्कायते निश्चितं
सर्वव्याधिविवर्जितोऽपि तरुणोऽप्याशु क्षयं गच्छति।
अन्यैः किं किल सारतामुपगते श्रीजीविते द्वे तयोः
संसारे स्थितिरीद्रशीति विदुषा क्वान्यत्र कार्यो मदः।।४२।।
[अर्थः] अपने पूर्वोपार्जित कर्म के वश से राजा भी क्षणभर में निश्चय से निर्धन हो जाता है तथा समस्त रोगों
से रहित भी जवान मनुष्य देखते देखते नष्ट हो जाता है, इसलिये समस्त पदार्थो में सारभूत जीवन तथा धन की जब
संसार में ऐसी स्थिति है तब और पदार्थो की क्या बात? अर्थात् वे तो अवश्य ही विनाशीक हैं, अतः विद्वानों को
किसी पदार्थ में अहंकार नहीं करना चाहिये।
shrI AtmAnushAsanamAn kahe chhe ke ––
(gAthA: 21)
‘धर्मादवाप्त विभवो ×××
(artha) “je puruSh dharmanA pasAye sukhasampadArUp vaibhav pAmyo chhe teNe to ×××”
“dharmarUp bIj vinA hajAro prakAre khedakhinna thavA chhatAn paN sukh prApti thatI nathI. AchArya bhagavAn kahe chhe ke he bhAI! jo tun
vichakShaN hoy to evo nishchay kar ke mane je vartamAn sukhasAmagrI maLI chhe te mAtra ek pUrva dharmasevananun ja phaL chhe.” (pRu. 14–1p)
* (gAthA–31) “पुण्यं कुरुष्व कृतपुण्यमनीदृशोऽपि
नोपद्रवोऽभि भवति प्रभवेच्च भूत्य
संतापयन् जगदशेषमशीतरश्मिः
पद्मेषु पश्य विदधाति विकासलक्ष्मीम्।।
he bhavyAtmA! jo tun sukhano abhilAShI hoy to puNya kar. puNyavAn jIvane prabaL upasarga paN pIDA ApI shakato
nathI. parantu e ja upasarga koI veLA tene mahAn vibhUti prApta thavAnun nimitta thaI paDe chhe. ×××
jeone pApano uday varte chhe temane ja upadrav dukhadAtA bane chhe, parantu puNyoday–prApta jIvane to ulaTo vibhUtino
ApanAr thaI paDe chhe. jagatamAn ghaNe ThekANe pratyakSha dekhavAmAn Ave chhe ke je upadravathI sarvane moTun dukh thAy chhe te ja upadravathI,
jene puNyoday varte chhe tene vipul dhanAdik prApta thAy chhe.” ×××(pRu. 23)
* (gAthA: 37) “आयु श्रीवपुरादिकं यदि भवेत् पुण्यं पुरोपार्जितम्’
स्यात्सर्वं न भवेन्न तच्च नितरामायासितेऽप्यात्मनि।
jIvane dIrgha Ayu, lakShmI, nIrog ane sundar sharIr ItyAdi mAtra ek pUrvopArjit puNyanA udayathI ja prApta thAy chhe
arthAt jeNe pUrve puNya upArjan karyun hoy tene ja e sarva vibhUti prApta thAy chhe, anyathA (puNya vagar) anek prakAre udyam
karavA chhatAn ane khedakhinna thavA chhatAn paN kaI paN prApti thatI nathI.” (pRu. 28)
gAthA pa6 nA arthamAn kahe chhe ke ––“asAtAnA udayathI jyAre Ichchhit parigrah jIvane na maLe tyAre te mahAdukhI thAy
chhe, ane sAtAnA udayathI puNyAnusAr je kAI maLe te ochhun paDe ––e baLatarAthI paN te mahA dukhI thAy chhe.” (pRu. 43)
gAthA 61 nA arthamAn kahe chhe ke ––“lAbh–alAbh, jIvan–maraN, vairI–bandhu, rAjA–rank, sampadA–ApadA –e sarva dvandva
avasthAone karmajanit ane vinAshik samaj.’ (pRu. 48)
* (gA.148) “साधारणौ सकलजंतुषु वृद्धिनाशौ
जन्मान्तरार्जितशुभाशुभकर्मयोगात्।
pUrvopArjit shubhAshubh karma sanyogathI sharIrAdi parapadArthonI hAni–vRuddhi to sarva sansArI jIvone thAy chhe, emAn jIvanun
nAnA–moTApaNun kharI rIte jarAy nathI.
dhanAdinI vRuddhi ane nirdhanAvasthAno nAsh karanArA jIvane loko chatur (–buddhimAn) kahe chhe, tathA nirdhanAvasthAnI
vRuddhi ane dhanAdino nAsh thavAthI tene mUrkhamAn gaNe chhe. ––lokonI uparokta mAnyatA nitAnt bhUl chhe, kAraN ke e to
pUrvopArjit shubhAshubh prArabdhodayathI thAy chhe; sarva jIvone evI hAni–vRuddhi tathArUp prArabdhoday vaDe svayamev thaI rahI chhe.
××× jagatamAn pratyakSha jovAmAn Ave chhe ke –koI koI buddhimAn puruSho sarasAI pUrvak pUro prayatna karavA chhatAn paN nirdhan rahe
chhe; jyAre koI koI mUrkha jIvo vinA prayatne, thoDA prayatne vA viparIt prayatne paN dhanavAn thatA jovAmAn Ave chhe. ××× emAn
jIvano puruShArtha mAnavo e nirarthak jevun chhe.” (pRu. 148)
(anusandhAn juo pRuShTha 214 upar)