Atmadharma magazine - Ank 213a
(Year 18 - Vir Nirvana Samvat 2487, A.D. 1961)
(English transliteration).

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 3 of 21

background image
: 2 : Atmadharma : 213
samAchAr
pa. pUjya gurudev shrI sukhashAtAmAn birAje chhe. savAre pravachanamAn shrI aShTapAhuD
shAstrano bhAvapAhuD nAmano pAnchamo adhikAr tathA bapore shrI samayasArajI shAstramAnthI
gA. 11 vanchAy chhe. samayasArajI uparanAn pU. gurudevashrInAn pravachano Tep rekorDingathI
utArI levAmAn Ave chhe.
aShADasud 7 thI 1p sudhI aShTAnhikA parvamAn nandIshvaradvIp mahAmahotsavanA
divasomAn sonagaDhamAn siddhachakra vidhAn mahA pUjA manDal vidhAn sahit ThAThamAThathI
karavAmAn AvI. A pUjanamAn pahele divase ATh, pachhI 16, 32, 64, 128, 2pa6,
pa12, ane 1024 eTalA ardha vaDe siddhabhagavantonA guNonun pUjan karavAmAn Ave chhe.
A pUjan shrI kamvarachandajI gnAnachandajI (sanAvad) taraphathI hatun.
aShADavad 1 mahAvIr bhagavAnanI divya dhvanino divas–(vIr shAsan jyanti)
hovAthI khub harSha ullAs bhaktipUrvak visheShatAthI ujavavAmAn Avyo hato.
dasalakShaNI paryuShaN parva
sonagaDhamAn dar varShanI jem bhAdaravA sud choth ne guruvAr tA. 14–9–61 thI
sharU karIne bhAdaravA sud 14 ne shanivAr tA. 23–9–61 sudhInA das divaso
dasalakShaNIdharma arthAt paryuShaN parva tarIke UjavAshe. A divaso daramiyAn dasalakShaN
manDaLanun pUjan, temaj dasalakShaN dharmo upar pU. gurudevanA khAs pravachano thashe.
dhArmik pravachanA khAs divaso
shrAvaN vad 13 ne guruvAr tA. 7 sapTembarathI bhAdaravA sud 4 ne guruvAr tA.
14 sapTembar sudhInA ATh divaso daramiyAn pU. gurudevanA khAs pravachano thashe.
vArShik beThak
shrI jain atithi sevA samitinI vArShik beThak bhAdaravA sud bIj ne mangaLavAr
tA. 12–9–61 nA roj maLashe; sau sabhyone hAjar rahevA vinanti chhe. rasoDA ange gaye
varShe chunTAelA kAryavAhakone paN hAjar rahevA vinantI chhe.
sUchanA
svAdhyAy mandir TrasTa taraphathI ek khAs mITIng bolAvavAnun nakkI thayun chhe.
temAn darek gAmanA mumukShu manDaLane temanA pratinidhi mokalavA vinantI karavAmAn AvI chhe.
tenI tArIkh 10–11 sapTembar 1961 nI chhe.