Atmadharma magazine - Ank 292
(Year 25 - Vir Nirvana Samvat 2494, A.D. 1968)
(simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 20 of 45

background image
: mahā : ra494 ātmadharma : 17 :
siddhatvanā hetubhūt bhāvanā
bhagavānashrī yativr̥uṣhabhaāchāryarachit ‘trilokapragnapti’ nāmanā prāchīn
mahān granthamān nav adhikāro dvārā traṇalokanun varṇan chhe, temān nīche narakathī māṇḍīne
upar ṭheṭh siddhalok sudhīnun ghaṇā prakāre varṇan karyun chhe. temān sauthī chhellā (navamā)
adhikāranun nām
‘सिद्धलोकप्रज्ञप्ति’ mahāadhikār chhe. ā adhikāramān siddha
sambandhī pāñch peṭā adhikār chhe: (1) siddhabhagavantonī nivāsabhūmi. (ra)
siddhabhagavantonī saṅkhyā, (3) siddhabhagavantonī avagāhanā ane (4)
siddhabhagavantonun sukh–e chār vāt 17 gāthādvārā batāvī chhe, ane pachhī
“siddhatvanā hetubhūt bhāv” nun ānandakārī varṇan pāñchamā adhikāramān 48
gāthādvārā karyun chhe. trilokapragnapti jevā karaṇānuyoganā granthamān paṇ siddhatvanā
hetubhūt āvī uttam bhāvanā vāñchīne gurudevane ghaṇo pramod thayo hato ne
shrotājano samakṣha paṇ tenun varṇan karyun hatun–je sāmbhaḷīne saune harṣhollās thayo
hato. –siddhatvanā hetubhūt bhāvanāthī kone ānand na thāy? –tethī te ānandakārī
bhāvanā ahīn āpīe chhīe.
ā shāstrakartā shrī yativr̥uṣhabhaāchārya dhavalā–jayadhavalānā ṭīkākārathī paṇ
prāchīn chhe. ane ā bhāvanā–adhikāramān āvelī ghaṇīkharī gāthāo bhagavānashrī
kundakundāchāryadevanā samayasār–pravachanasār vagere shāstronī gāthāone lagabhag
maḷatī āve chhe–jāṇe ke temanā shāstronun dohan karīne ja ā bhāvanā–adhikār
rachāyo hoy evun ja lāge chhe. pro. hīrālālajī jain ā sambandhamān lakhe chhe ke–‘ā
antim adhikāramān varṇavel siddhonun varṇan ane ātmachintanano upāy (–
shuddhātmabhāvanā) te jainavichāradhārānī prāchīn sampatti chhe. ’ chālo, āpaṇe paṇ
āpaṇā ātmāne siddhatvanā hetubhūt ā bhāvanāmān joḍīe:–
(trilokapragnapti adhikār 9, gāthā 18 thī 6p)
(18) jem chirasañchit īndhanane pavanathī prajvalit agni shīghra ja jalāvī de chhe, tem ghaṇā
karmarūpī īndhanane dhyānarūpī agni kṣhaṇamātramān jalāvī de chhe.