Atmadharma magazine - Ank 363
(Year 31 - Vir Nirvana Samvat 2500, A.D. 1974)
(English transliteration).

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 15 of 41

background image
: 1r : Atmadharma : poSh : rapa00
paryAy traNe asankhya pradeshe sarakhAn chhe, te asankhyapradeshamAn sarvatra Anand vyApe chhe, sarvatra
gnAn vyApe chhe,–em anantI shaktio nirmaLapaNe asankhyapradeshI dravya–guN–paryAy
traNemAn vyApe chhe. Avo Akho AtmA dharmInA anubhavamAn, shraddhAmAn, gnAnamAn Avyo
chhe. ane jyAre Avo AtmA gnAnamAn Avyo tyAre ja mahAvIr prabhune oLakhIne
temane sAchA namaskAr thayA. A sivAy jemane AtmAnA svarUpanI khabar nathI evA
mithyAtvI jIvo, he mahAvIr prabho! Apane sAchA namaskAr nahi karI shake, teo
Apane nahi oLakhI shake.
aho, chaitanyanI adbhut sundaratA!
ahA, chaitanyanI adbhut sundaratA! enI shI vAt? parameshvaranI jeTalI sundaratA
chhe te badhI sundaratA A chaitanyamAn paN bharI chhe. ekavAr ene anubhavamAn lIdhI tyAn
AkhA jagatamAn enAthI sundar bIjun kAI bhAsatun nathI. AvA sundar chaitanyanidhAn
jeNe potAmAn dekhyA tene jaD nidhAnanun svAmIpaNun rahe ja nahi. eTale tenI mamatA ghaTI
ja jAy. chaitanya pAse jyAn rAganuny svAmItva nathI rahetun tyAn jaD sharIr–paisA vagerenI
to vAt ja shI?
dharmInI gnAnachetanA anantaguNanA vaibhavasahit pragaTI chhe.
gnAnashaktirUp guN AtmAmAn sadAy chhe, paN gnAnachetanA sadAy nathI hotI, te
to navI pragaTe chhe,–jyAre gnAnAdi anant shaktisampanna potAno anubhav karIne gnAn
pariNamyun tyAre jIvane gnAnachetanA pragaTI. te gnAnachetanA anant guNonun vedan sAthe
laIne pragaTI chhe.
–tyAr pahelAnn shun gnAnanI paryAy na hatI?
–hatI to kharI, paN te paryAy mithyAtvasahit agnAnarUp hatI, rAgathI bhinna
chaitanyasvAdanun vedan temAn na hatun tethI tene gnAnachetanA kahetA nathI. ekalA parasanmukhI
IndriyagnAnamAn AtmAnI prasiddhi nathI tethI te IndriyagnAnane AtmAnun lakShaN paN
kharekhar kahetA nathI; IndriyagnAnavaDe AtmAnun grahaN thatun nathI. atIndriy thaIne
AtmAne pakaDanArun gnAn, AtmAnA anantadharmosahit pariNamI rahyun chhe.–A rIte
AtmAnun gnAn anekAntasvarUpe vilasI rahyun chhe.