Benshreeni Amrut Vani Part 2 Transcripts-Hindi (Kannada transliteration). Track: 257.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 1685 of 1906

 

ಟ್ರೇಕ-

೨೫೭

೧೦೫
ಟ್ರೇಕ-೨೫೭ (audio) (View topics)

ಮುಮುಕ್ಷುಃ- ಆಪಕೋ ತೋ ನಾರಿಯಲಕೇ ಗೋಲೇಮೇಂ ಜೈಸೇ ಗೋಲಾ ಭಿನ್ನ ಪಡ ಗಯಾ ಹೈ, ವೈಸೇ ಅನುಭವ ತೋ ಹೋ ಗಯಾ ಹೈ. ಔರ ಹಮೇಂ ತೋ ಏಕತಾರೂಪ ಪರಿಣಮನ ಹೈ, ಉಸಕಾ ಕ್ಯಾ ಕರನಾ?

ಸಮಾಧಾನಃ- ಭಿನ್ನ ಪಡನೇಕಾ ಪ್ರಯತ್ನ ಕರನಾ. ಸಬಕೋ ಏಕ ಹೀ ಕರನೇಕಾ ಹೈ. ನ್ಯಾರಾ ಹೋನೇಕಾ ಪ್ರಯತ್ನ ಕರನಾ. ನ್ಯಾರೇಕೀ ರುಚಿ ಹೋ ತೋ ನ್ಯಾರಾ ಹೋನೇಕಾ ಪ್ರಯತ್ನ ಕರನಾ. ನ್ಯಾರಾ ಜೋ ಆತ್ಮಾ ಹೈ, ಉಸಮೇಂ ಹೀ ಆನನ್ದ ಔರ ಉಸಮೇಂ ಹೀ ಜ್ಞಾನ ಹೈ. ವಹೀ ಆನನ್ದಕಾ ಸಾಗರ, ಜ್ಞಾನಕಾ ಸಾಗರ ಹೈ. ನ್ಯಾರಾ ಪಡನೇಕೀ ಜಿಸೇ ರುಚಿ ಹೋ ಉಸೇ ನ್ಯಾರಾ ಹೋನೇಕಾ ಪ್ರಯತ್ನ ಕರನಾ. ಏಕತಾ ಹೋ ತೋ ನ್ಯಾರಾ ಹೋನೇಕಾ ಪ್ರಯತ್ನ ಕರನಾ. ವಹ ಏಕ ಹೀ (ಉಪಾಯ) ಹೈ.

ಸ್ವಯಂ ಏಕತ್ವಬುದ್ಧಿ ಕರ ರಹಾ ಹೈ ಔರ ನ್ಯಾರಾ ಭೀ ಸ್ವಯಂ ಹೀ ಹೋ ಸಕತಾ ಹೈ. ಜನ್ಮ-ಮರಣ ಕರನೇವಾಲಾ ಸ್ವಯಂ ಹೀ ಹೈ ಔರ ಮೋಕ್ಷ ಜಾನೇವಾಲಾ ಭೀ ಸ್ವಯಂ ಹೀ ಹೈ. ಸ್ವಯಂ ಸ್ವತಂತ್ರ ಹೈ. ಅನಾದಿಕೇ ಅಭ್ಯಾಸಮೇಂ ಸ್ವಯಂ ಕಹೀಂ-ಕಹೀಂ ಬಾಹರಮೇಂ ರುಕ ಗಯಾ ಹೈ. ಅಂತರಮೇಂ ಐಸಾ ಅಭ್ಯಾಸ, ವಹ ಜೈಸೇ ಸಹಜ ಹೋ ಗಯಾ ಹೈ, ವೈಸಾ ಚೈತನ್ಯಕಾ ಅಭ್ಯಾಸ (ಕರೇ), ಸ್ವಯಂ ಐಸಾ ಚೈತನ್ಯಕಾ ಗಾಢ ಅಭ್ಯಾಸ ಕರೇ ತೋ ಭಿನ್ನ ಪಡೇ ಬಿನಾ ರಹತಾ ನಹೀಂ.

ಮುಮುಕ್ಷುಃ- ಪರಕಾ ಸಹಜ ಹೋ ಗಯಾ ಹೈ.

ಸಮಾಧಾನಃ- ಪರಕಾ ಸಹಜ ಹೋ ಗಯಾ ಹೈ. ಯಹ ತೋ ಸ್ವಯಂ ಹೈ, ವಹ ಸ್ವಯಂಕಾ ದುಷ್ಕರ ಹೋ ಗಯಾ ಹೈ. ಸ್ವಯಂಕೋ ಸಹಜ ಕರೇ, ಸಹಜ ಹೋನೇಕಾ ಪ್ರಯತ್ನ ಕರೇ ತೋ ಹೋ.

ಮುಮುಕ್ಷುಃ- ಆಪ ತೋ ಬಹುತ ಮದದ ಕರತೇ ಹೋ. ರುಚಿ ಕರನೇಮೇಂ ಆಪ ಐಸೀ ಮದದ ನಹೀಂ ಕರ ಸಕತೇ?

ಸಮಾಧಾನಃ- ರುಚಿ ತೋ ಸ್ವಯಂಕೋ ಹೀ ಕರನೀ ಪಡತೀ ಹೈ ನ. ರುಚಿ ತೋ ಅಪನೇ ಹಾಥಕೀ ಬಾತ ಹೈ. ರುಚಿ ಕೋಈ ಕರವಾ ನಹೀಂ ದೇತಾ. ಗುರುದೇವ ಮಾರ್ಗ ಬತಾಯೇ ಕಿ ಯೇ ಚೈತನ್ಯ ಔರ ಯೇ ವಿಭಾವ. ಸುಖ ಆತ್ಮಾಮೇಂ ಹೈ, ಬಾಹರ ನಹೀಂ ಹೈ. ಐಸಾ ಬತಾಯೇ ಕಿ ಸುಖ ತೇರೇ ಆತ್ಮಾಮೇಂ ಹೈ, ಬಾಹರ ನಹೀಂ ಹೈ. ಗುರುದೇವ ಕಹತೇ ಹೈಂ ಕಿ ಹಮ ತುಝೇ ಬತಾತೇ ಹೈಂ ಕಿ ಆತ್ಮಾ ಕೋಈ ಅನುಪಮ ಹೈ. ಉಸಕೀ ರುಚಿ ತುಝೇ ಲಗೇ ತೋ ಕರ. ಸಮಝನಕೇ ಅನ್ದರ ರುಚಿ ಆ ಜಾತೀ ಹೈ ಕಿ ಯಹ ದುಃಖ ಹೈ ಔರ ಯಹ ಸುಖ ಹೈ, ಐಸಾ ಗುರುದೇವನೇ ಬತಾಯಾ. ಯದಿ ತುಝೇ ಸುಖ ಚಾಹಿಯೇ ತೋ ಆತ್ಮಾಕೀ ರುಚಿ ಕರ. ತುಝೇ ಪರಿಭ್ರಮಣ ಕರನಾ ಹೋ ಔರ ರುಚಿ ನಹೀಂ ಕರನೀ ಹೋ ತೋ ತೇರೇ ಹಾಥಕೀ ಬಾತ ಹೈ.

ತುಝೇ ಯದಿ ಆತ್ಮಾಮೇಂ-ಸೇ ಸುಖ ಪ್ರಗಟ ಕರನಾ ಹೋ ತೋ ಉಸಕೀ ರುಚಿ ಕರ. ಔರ ಸಮಝನಪೂರ್ವಕ