Ishtopdesh-Gujarati (Devanagari transliteration). Shlok: 14.

< Previous Page   Next Page >


Page 43 of 146
PDF/HTML Page 57 of 160

 

background image
कहान जैनशास्त्रमाळा ]
इष्टोपदेश
[ ४३
‘भूयोऽपि विनेयः पृच्छति ’ ‘एवंविधां संपदां कथं न त्यजतीति ’ अनेन
दुरर्जत्वादिप्रकारेण लोकद्वयेऽपि दुःखदां धनादिसंपत्तिं कथं न मुञ्चति जनः कथमिति
विस्मयगर्भे प्रश्ने
अत्र गुरुरुत्तरमाह;
विपत्तिमात्मनो मूढः परेषामिव नेक्षते
दह्यमानमृगाकीर्णवनान्तरतरुस्थवत् ।।१४।।
शंकाफि र भी शिष्य पूछता है कि बड़े आश्चर्यकी बात है, कि जब ‘मुश्किलोंसे
कमाई जाती’ आदि हेतुओंसे धनादिक सम्पत्ति दोनों लोकोंमें दुःख देनेवाली है, तब ऐसी
सम्पत्तिको लोग छोड़ क्यों नहीं देते ? आचार्य उत्तर देते हैं
परकी विपदा देखता, अपनी देखे नाहिं
जलते पशु जा वन विषैं, जड़ तरुपर ठहराहिं ।।१४।।
अर्थजिसमें अनेकों हिरण दावानलकी ज्वालासे जल रहे हैं, ऐसे जंगलके मध्यमें
फरीथी शिष्य पूछे छेआश्चर्य छे के आवा प्रकारनी संपदाने (लोको) केम छोडता
नथी? अर्थात् दुःखथी उपार्जितवगेरे कारणोथी बंने लोकमां (आ लोकमां अने परलोकमां)
पण दुःखदायकएवी धनादिसंपत्तिने लोक केम छोडता नथी? [‘कथम्’ शब्द
विस्मयगर्भित प्रश्न सूचवे छे.]
आचार्य तेनो उत्तर आपे छे
देखे विपत्ति अन्यनी, निजनी देखे नाहि,
बळतां पशुओ वन विषे, देखे तरु पर जाई. १४.
अन्वयार्थ :[दह्यमानमृगाकीर्णवनान्तरतरुस्थवत् ] (दावानलनी ज्वालाथी) बळी
रहेला मृगोथी छवायेला वननी मध्यमां वृक्ष उपर बेठेला मनुष्यनी जेम [मूढः ] (संसारी)
मूढ प्राणी [परेषाम् इव ] बीजाओनी (विपत्तिनी) जेम [आत्मनः विपत्तिं ] पोतानी विपत्तिने
[न ईक्षते ] जोतो नथी.
*परस्येव न जानाति विपत्तिं स्वस्य मूढधीः
वने सत्वसमाकीर्णे दह्यमाने तरुस्थवत् ।।
(ज्ञानावर्णवेश्रीशुभचन्द्रः )