Moksha-Marg Prakashak-Hindi (Kannada transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 132 of 350
PDF/HTML Page 160 of 378

 

background image
-
೧೪೨ ] [ ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗಪ್ರಕಾಶಕ
ಯಹಾಂ ನೇಮಿನಾಥಕೋ ಜಿನಸಂಜ್ಞಾ ಕಹೀ, ಉನಕೇ ಸ್ಥಾನಕೋ ಋಷಿಕಾ ಆಶ್ರಮ ಮುಕ್ತಿಕಾ ಕಾರಣ ಕಹಾ
ಔರ ಯುಗಾದಿಕೇ ಸ್ಥಾನಕೋ ಭೀ ಐಸಾ ಹೀ ಕಹಾ; ಇಸಲಿಯೇ ಉತ್ತಮ ಪೂಜ್ಯ ಠಹರೇ.
ತಥಾ ‘‘ನಗರ ಪುರಾಣ’’ ಮೇಂ ಭವಾವತಾರ ರಹಸ್ಯಮೇಂ ಐಸಾ ಕಹಾ ಹೈಃ
ಅಕಾರಾದಿಹಕಾರನ್ತಮೂರ್ದ್ಧಾಧೋರೇಫ ಸಂಯುತಮ್.
ನಾದವಿನ್ದುಕಲಾಕ್ರಾನ್ತಂ ಚನ್ದ್ರಮಣ್ಡಲಸನ್ನಿಭಮ್ ..೧..
ಏತದ್ದೇವಿ ಪರಂ ತತ್ತ್ವಂ ಯೋ ವಿಜನಾತಿತತ್ತ್ವತಃ.
ಸಂಸಾರಬನ್ಧನಂ ಛಿತ್ವಾ ಸ ಗಚ್ಛೇತ್ಪರಮಾಂ ಗತಿಮ್ ..೨..
ಯಹಾಂ ‘ಅರ್ಹಂ’ ಐಸೇ ಪದಕೋ ಪರಮತತ್ತ್ವ ಕಹಾ ಹೈ. ಉಸಕೇ ಜಾನನೇಸೇ ಪರಮಗತಿಕೀ ಪ್ರಾಪ್ತಿ ಕಹೀ;
ಸೋ ‘ಅರ್ಹಂ’ ಪದ ಜೈನಮತ ಉಕ್ತ ಹೈ.
ತಥಾ ‘‘ನಗರ ಪುರಾಣ’’ ಮೇಂ ಕಹಾ ಹೈಃ
ದಶಭಿರ್ಭೋಜಿತೈರ್ವಿಪ್ರೈ ಯತ್ಫಲಂ ಜಾಯತೇ ಕೃತೇ.
ಮುನೇರರ್ಹತ್ಸುಭಕ್ತಸ್ಯ ತತ್ಫಲಂ ಜಾಯತೇ ಕಲೌ ..೧..
ಯಹಾಂ ಕೃತಯುಗಮೇಂ ದಸ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋಂಕೋ ಭೋಜನ ಕರನೇಕಾ ಜಿತನಾ ಫಲ ಕಹಾ, ಉತನಾ ಫಲ ಕಲಿಯುಗಮೇಂ
ಅರ್ಹಂತಭಕ್ತ ಮುನಿಕೋ ಭೋಜನ ಕರಾನೇಕಾ ಕಹಾ ಹೈ; ಇಸಲಿಯೇ ಜೈನಮುನಿ ಉತ್ತಮ ಠಹರೇ.
ತಥಾ ‘‘ಮನುಸ್ಮೃತಿ’’ ಮೇಂ ಕಹಾ ಹೈಃ
ಕುಲಾದಿಬೀಜಂ ಸರ್ವೇಷಾಂ ಪ್ರಥಮೋ ವಿಮಲವಾಹನಃ.
ಚಕ್ಷುಷ್ಮಾನ್ ಯಶಸ್ವೀ ವಾಭಿಚನ್ದ್ರೋಅಥ ಪ್ರಸೇನಜಿತ್ ..೧..
ಮರುದೇವೀ ಚ ನಾಭಿಶ್ಚ ಭರತೇ ಕುಲ ಸತ್ತಮಾಃ.
ಅಷ್ಟಮೋ ಮರುದೇವ್ಯಾಂ ತು ನಾಭೇರ್ಜಾತ ಉರಕ್ರಮಃ ..೨..
ದರ್ಶಯನ್ ವರ್ತ್ಮ ವೀರಾಣಾಂ ಸುರಸುರನಮಸ್ಕೃತಃ.
ನೀತಿತ್ರಿತಯಕರ್ತ್ತಾ ಯೋ ಯುಗಾದೌ ಪ್ರಥಮೋ ಜಿನಃ ..೩..
ಯಹಾಂ ವಿಮಲವಾಹನಾದಿಕ ಮನು ಕಹೇ, ಸೋ ಜೈನಮೇಂ ಕುಲಕರೋಂಕೇ ನಾಮ ಕಹೇ ಹೈಂ ಔರ ಯಹಾಂ ಪ್ರಥಮಜಿನ
ಯುಗಕೇ ಆದಿಮೇಂ ಮಾರ್ಗಕಾ ದರ್ಶಕ ತಥಾ ಸುರಾಸರ ದ್ವಾರಾ ಪೂಜಿತ ಕಹಾ; ಸೋ ಇಸೀ ಪ್ರಕಾರ ಹೈ ತೋ ಜೈನಮತ
ಯುಗಕೇ ಆದಿಸೇ ಹೀ ಹೈ, ಔರ ಪ್ರಮಾಣಭೂತ ಕೈಸೇ ನ ಕಹೇಂ?
ತಥಾ ಋಗ್ವೇದಮೇಂ ಐಸಾ ಕಹಾ ಹೈಃ
ಓಽಮ್ ತ್ರೈಲೋಕ್ಯ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತಾನ್ ಚತುರ್ವಿಶತಿತೀರ್ಥಂಕರಾನ್ ಋಷಭಾದ್ಯಾನ್ ವರ್ದ್ಧಮಾನಾನ್ತಾನ್ ಸಿದ್ಧಾನ್ ಶರಣಂ
ಪ್ರಪದ್ಯೇ. ಓಽಮ್ ಪವಿತ್ರ ನಗ್ನಮುಪವಿಸ್ಪೃಸಾಮಹೇ ಏಷಾಂ ನಗ್ನಂ ಯೇಷಾಂ ಜಾತಂ ಯೇಷಾಂ ವೀರಂ ಸುವೀರಂ......ಇತ್ಯಾದಿ.