Moksha-Marg Prakashak-Hindi (Kannada transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 168 of 350
PDF/HTML Page 196 of 378

 

background image
-
೧೭೮ ] [ ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗಪ್ರಕಾಶಕ
ನಹೀಂ ಕರತೇ ಕಿಸುಗಮಕ್ರಿಯಾಸೇ ಉಚ್ಚಪದ ಹೋನಾ ಬತಲಾತೇ ಹೈಂ ಸೋ ಯಹಾಂ ಕುಛ ದಗಾ ಹೈ. ಭ್ರಮಸೇ ಉನಕೇ
ಕಹೇ ಹುಏ ಮಾರ್ಗಮೇಂ ಪ್ರವರ್ತತೇ ಹೈಂ.
ತಥಾ ಕೋಈ ಶಾಸ್ತ್ರೋಂಮೇಂ ತೋ ಕಠಿನ ಮಾರ್ಗ ನಿರೂಪಿತ ಕಿಯಾ ಹೈ ವಹ ತೋ ಸಧೇಗಾ ನಹೀಂ ಔರ ಅಪನಾ
ಊಂಚಾ ನಾಮ ಧರಾಯೇ ಬಿನಾ ಲೋಗ ಮಾನೇಂಗೇ ನಹೀಂ; ಇಸ ಅಭಿಪ್ರಾಯಸೇ ಯತಿ, ಮುನಿ, ಆಚಾರ್ಯ, ಉಪಾಧ್ಯಾಯ,
ಸಾಧು, ಭಟ್ಟಾರಕ, ಸಂನ್ಯಾಸೀ, ಯೋಗೀ, ತಪಸ್ವೀ, ನಗ್ನ
ಇತ್ಯಾದಿ ನಾಮ ತೋ ಊಂಚಾ ರಖತೇ ಹೈಂ ಔರ ಇನಕೇ
ಆಚಾರೋಂಕೋ ಸಾಧ ನಹೀಂ ಸಕತೇ; ಇಸಲಿಯೇ ಇಚ್ಛಾನುಸಾರ ನಾನಾ ವೇಷ ಬನಾತೇ ಹೈಂ. ತಥಾ ಕಿತನೇ ಹೀ ಅಪನೀ
ಇಚ್ಛಾನುಸಾರ ಹೀ ನವೀನ ನಾಮ ಧಾರಣ ಕರತೇ ಹೈಂ ಔರ ಇಚ್ಛಾನುಸಾರ ಹೀ ವೇಷ ಬನಾತೇ ಹೈಂ.
ಇಸ ಪ್ರಕಾರ ಅನೇಕ ವೇಷ ಧಾರಣ ಕರನೇಸೇ ಗುರುಪನಾ ಮಾನತೇ ಹೈಂ; ಸೋ ಯಹ ಮಿಥ್ಯಾ ಹೈ.
ಯಹಾಂ ಕೋಈ ಪೂಛೇ ಕಿ
ವೇಷ ತೋ ಬಹುತ ಪ್ರಕಾರಕೇ ದಿಖತೇ ಹೈಂ, ಉನಮೇಂ ಸಚ್ಚೇ-ಝೂಠೇ ವೇಷಕೀ ಪಹಿಚಾನ
ಕಿಸ ಪ್ರಕಾರ ಹೋಗೀ?
ಸಮಾಧಾನಃಜಿನ ವೇಷೋಂಮೇಂ ವಿಷಯ-ಕಷಾಯೋಂಕಾ ಕಿಂಚಿತ್ ಲಗಾವ ನಹೀಂ ಹೈ ವೇ ವೇಷ ಸಚ್ಚೇ ಹೈಂ.
ವೇ ಸಚ್ಚೇ ವೇಷ ತೀನ ಪ್ರಕಾರಕೇ ಹೈಂ; ಅನ್ಯ ಸರ್ವ ವೇಷ ಮಿಥ್ಯಾ ಹೈಂ.
ವಹೀ ‘‘ಷಟ್ಪಾಹುಡ’’ಮೇಂ ಕುನ್ದಕುನ್ದಾಚಾರ್ಯನೇ ಕಹಾ ಹೈಃ
ಏಗಂ ಜಿಣಸ್ಸ ರೂವಂ ವಿದಿಯಂ ಉಕ್ಕಿಟ್ಠಸಾವಯಾಣಂ ತು.
ಅವರಟ್ಠಿಯಾಣ ತಇಯಂ ಚಉತ್ಥ ಪುಣ ಲಿಂಗದಂಸಣಂ ಣತ್ಥಿ..೧೮.. (ದರ್ಶನಪಾಹುಡ)
ಅರ್ಥಃಏಕ ತೋ ಜಿನಸ್ವರೂಪ ನಿರ್ಗ್ರಂಥ ದಿಗಮ್ಬರ ಮುನಿಲಿಂಗ, ದೂಸರಾ ಉತ್ಕೃಷ್ಟ ಶ್ರಾವಕೋಂಕಾ ರೂಪ
ದಶವೀಂ, ಗ್ಯಾರಹವೀಂ ಪ್ರತಿಮಾಧಾರೀ ಶ್ರಾವಕಕಾ ಲಿಂಗ, ತೀಸರಾ ಆರ್ಯಿಕಾಓಂಕಾ ರೂಪಯಹ ಸ್ತ್ರಿಯೋಂಕಾ ಲಿಂಗ
ಐಸೇ ಯಹ ತೀನ ಲಿಂಗ ತೋ ಶ್ರದ್ಧಾನಪೂರ್ವಕ ಹೈಂ ತಥಾ ಚೌಥಾ ಕೋಈ ಲಿಂಗ ಸಮ್ಯಗ್ದರ್ಶನ-ಸ್ವರೂಪ ನಹೀಂ ಹೈ.
ಭಾವಾರ್ಥಃ
ಇನ ತೀನ ಲಿಂಗಕೇ ಅತಿರಿಕ್ತ ಅನ್ಯ ಲಿಂಗಕೋ ಜೋ ಮಾನತಾ ಹೈ ವಹ ಶ್ರದ್ಧಾನೀ ನಹೀಂ ಹೈ,
ಮಿಥ್ಯಾದೃಷ್ಟಿ ಹೈ. ತಥಾ ಇನ ವೇಷಿಯೋಂಮೇಂ ಕಿತನೇ ಹೀ ವೇಷೀ ಅಪನೇ ವೇಷಕೀ ಪ್ರತೀತಿ ಕರಾನೇಕೇ ಅರ್ಥ ಕಿಂಚಿತ್
ಧರ್ಮಕೇ ಅಂಗಕೋ ಭೀ ಪಾಲತೇ ಹೈಂ. ಜಿಸ ಪ್ರಕಾರ ಖೋಟಾ ರುಪಯಾ ಚಲಾನೇವಾಲಾ ಉಸಮೇಂ ಚಾಂದೀಕಾ ಅಂಶ ಭೀ
ರಖತಾ ಹೈ; ಉಸೀ ಪ್ರಕಾರ ಧರ್ಮಕಾ ಕೋಈ ಅಂಗ ದಿಖಾಕರ ಅಪನಾ ಉಚ್ಚಪದ ಮಾನತೇ ಹೈಂ.
ಯಹಾಂ ಕೋಈ ಕಹೇ ಕಿಜೋ ಧರ್ಮಸಾಧನ ಕಿಯಾ ಉಸಕಾ ತೋ ಫಲ ಹೋಗಾ?
ಉತ್ತರಃಜಿಸ ಪ್ರಕಾರ ಉಪವಾಸಕಾ ನಾಮ ರಖಾಕರ ಕಣಮಾತ್ರ ಭೀ ಭಕ್ಷಣ ಕರೇ ತೋ ಪಾಪೀ ಹೈ,
ಔರ ಏಕಾತ (ಏಕಾಶನ)ಕಾ ನಾಮ ರಖಾಕರ ಕಿಂಚಿತ್ ಕಮ ಭೋಜನ ಕರೇ ತಬ ಭೀ ಧರ್ಮಾತ್ಮಾ ಹೈ; ಉಸೀ
ಪ್ರಕಾರ ಉಚ್ಚ ಪದವೀಕಾ ನಾಮ ರಖಾಕರ ಉಸಮೇಂ ಕಿಂಚಿತ್ ಭೀ ಅನ್ಯಥಾ ಪ್ರವರ್ತೇ ತೋ ಮಹಾಪಾಪೀ ಹೈ, ಔರ
ನೀಚೀ ಪದವೀಕಾ ನಾಮ ರಖಕರ ಕಿಂಚಿತ್ ಭೀ ಧರ್ಮಸಾಧನ ಕರೇ ತೋ ಧರ್ಮಾತ್ಮಾ ಹೈ. ಇಸಲಿಯೇ ಧರ್ಮಸಾಧನ