Moksha-Marg Prakashak-Hindi (Kannada transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 170 of 350
PDF/HTML Page 198 of 378

 

background image
-
೧೮೦ ] [ ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗಪ್ರಕಾಶಕ
ಇಸ ಪ್ರಕಾರ ಕುಗುರುಕಾ ವ ಉನಕೇ ಸೇವನಕಾ ನಿಷೇಧ ಕಿಯಾ.
ಅಬ ಇಸ ಕಥನಕೋ ದೃಢ ಕರನೇಕೇ ಲಿಯೇ ಶಾಸ್ತ್ರೋಂಕೀ ಸಾಕ್ಷೀ ದೇತೇ ಹೈಂ.
ವಹಾಂ ‘‘ಉಪದೇಶಸಿದ್ಧಾನ್ತರತ್ನಮಾಲಾ’’ಮೇಂ ಐಸಾ ಕಹಾ ಹೈಃ
ಗುರುಣೋ ಭಟ್ಟಾ ಜಾಯಾ ಸದ್ದೇ ಥುಣಿ ಊಣ ಲಿಂತಿ ದಾಣಾಇಂ.
ದೋಣ್ಣವಿ ಅಮುಣಿಯಸಾರಾ ದೂಸಮಿಸಮಯಮ್ಮಿ ಬುಡ್ಢಂತಿ..೩೧..
ಕಾಲದೇಷಸೇ ಗುರು ಜಾ ಹೈಂ ವೇ ತೋ ಭಾಟ ಹುಏ; ಭಾಟವತ್ ಶಬ್ದ ದ್ವಾರಾ ದಾತಾರಕೀ ಸ್ತುತಿ ಕರಕೇ
ದಾನಾದಿ ಗ್ರಹಣ ಕರತೇ ಹೈಂ. ಸೋ ಇಸ ದುಃಷಮಕಾಲಮೇಂ ದೋನೋಂ ಹೀದಾತಾರ ವ ಪಾತ್ರಸಂಸಾರಮೇಂ ಡೂಬತೇ ಹೈಂ.
ತಥಾ ವಹಾಂ ಕಹಾ ಹೈಃ
ಸಪ್ಪೇ ದಿಟ್ಠೇ ಣಾಸಇ ಲೋಓ ಣಹಿ ಕೋವಿ ಕಿಂಪಿ ಅಕ್ಖೇಇ.
ಜೋ ಚಯಇ ಕುಗುರು ಸಪ್ಪಂ ಹಾ ಮೂಢಾ ಭಣಇ ತಂ ದುಟ್ಠಂ..೩೬..
ಅರ್ಥಃಸರ್ಪಕೋ ದೇಖಕರ ಕೋಈ ಭಾಗೇ, ಉಸೇ ತೋ ಲೋಗ ಕುಛ ಭೀ ನಹೀಂ ಕಹತೇ. ಹಾಯ ಹಾಯ!
ದೇಖೋ ತೋ, ಜೋ ಕುಗುರು ಸರ್ಪಕೋ ಛೋಡತೇ ಹೈಂ ಉಸೇ ಮೂಢಲೋಗ ದುಷ್ಟ ಕಹತೇ ಹೈಂ, ಬುರಾ ಬೋಲತೇ ಹೈಂ.
ಸಪ್ಪೋ ಇಕ್ಕಂ ಮರಣಂ ಕುಗುರು ಅಣಂತಾಇ ದೇಹ ಮರಣಾಈಂ.
ತೋ ವರ ಸಪ್ಪಂ ಗಹಿಯಂ ಮಾ ಕುಗುರು ಸೇವಣಂ ಭದ್ದಂ..೩೭..
ಅಹೋ, ಸರ್ಪ ದ್ವಾರಾ ತೋ ಏಕಬಾರ ಮರಣ ಹೋತಾ ಹೈ ಔರ ಕುಗುರು ಅನನ್ತ ಮರಣ ದೇತಾ ಹೈ
ಅನನ್ತಬಾರ ಜನ್ಮ-ಮರಣ ಕರಾತಾ ಹೈ. ಇಸಲಿಯೇ ಹೇ ಭದ್ರ, ಸರ್ಪಕಾ ಗ್ರಹಣ ತೋ ಭಲಾ ಔರ ಕುಗುರು-ಸೇವನ
ಭಲಾ ನಹೀಂ ಹೈ.
ವಹಾಂ ಔರ ಭೀ ಗಾಥಾಏಂ ಯಹ ಶ್ರದ್ಧಾನ ದೃಢ ಕರನೇಕೋ ಬಹುತ ಕಹೀ ಹೈಂ, ಸೋ ಉಸ ಗ್ರನ್ಥಸೇ ಜಾನ
ಲೇನಾ.
ತಥಾ ‘‘ಸಂಘಪಟ್ಟ’’ ಮೇಂ ಐಸಾ ಕಹಾ ಹೈಃ
ಕ್ಷುತ್ಕ್ಷಾಮಃ ಕಿಲ ಕೋಪಿ ರಂಕಶಿಶುಕಃ ಪ್ರವೃಜ್ಯ ಚೈತ್ಯೇ ಕ್ವಚಿತ್
ಕೃತ್ವಾ ಕಿಂಚನಪಕ್ಷಮಕ್ಷತಕಲಿಃ ಪ್ರಾಪ್ತಸ್ತದಾಚಾರ್ಯಕಮ್
.
ಚಿತ್ರಂ ಚೈತ್ಯಗೃಹೇ ಗೃಹೀಯತಿ ನಿಜೇ ಗಚ್ಛೇ ಕುಟುಮ್ಬೀಯತಿ
ಸ್ವಂ ಶಕ್ರೀಯತಿ ಬಾಲಿಶೀಯತಿ ಬುಧಾನ್ ವಿಶ್ವ ವರಾಕೀಯತಿ
..
ಅರ್ಥಃದೇಖೋ, ಕ್ಷುಧಾಸೇ ಕೃಶ ಕಿಸೀ ರಂಕಕಾ ಬಾಲಕ ಕಹೀಂ ಚೈತ್ಯಾಲಯಾದಿಮೇಂ ದೀಕ್ಷಾ ಧಾರಣ ಕರಕೇ,
ಪಾಪರಹಿತ ನ ಹೋತಾ ಹುಆ ಕಿಸೀ ಪಕ್ಷ ದ್ವಾರಾ ಆಚಾರ್ಯಪದಕೋ ಪ್ರಾಪ್ತ ಹುಆ. ವಹ ಚೈತ್ಯಾಲಯಮೇಂ ಅಪನೇ
ಗೃಹವತ್ ಪ್ರವರ್ತತಾ ಹೈ, ನಿಜಗಚ್ಛಮೇಂ ಕುಟುಮ್ಬವತ್ ಪ್ರವರ್ತತಾ ಹೈ, ಅಪನೇಕೋ ಇನ್ದ್ರವತ್ ಮಹಾನ ಮಾನತಾ ಹೈ,