Moksha-Marg Prakashak-Hindi (Kannada transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 34 of 350
PDF/HTML Page 62 of 378

 

background image
-
೪೪ ] [ ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗಪ್ರಕಾಶಕ
ಇತ್ಯಾದಿ ಅಂಗೋಂಕೋ ಹಿಲಾನೇ ಪರ ಭಾಷಾಪರ್ಯಾಪ್ತಿಮೇಂ ಗ್ರಹಣ ಕಿಯೇ ಗಯೇ ಜೋ ಪುದ್ಗಲಸ್ಕಂಧ ಹೈಂ ವೇ ಸಾಕ್ಷರ ಯಾ
ಅನಕ್ಷರ ಶಬ್ದರೂಪ ಪರಿಣಮಿತ ಹೋತೇ ಹೈಂ.
ತಥಾ ಶುಭ-ಅಶುಭ ಗಮನಾದಿಕ ಹೋತೇ ಹೈಂ. ಯಹಾಂ ಐಸಾ ಜಾನನಾ ಕಿ ಜೈಸೇ ದೋ ಪುರುಷೋಂಕೋ ಇಕದಂಡೀ
ಬೇಡೀ ಹೈ. ವಹಾಂ ಏಕ ಪುರುಷ ಗಮನಾದಿಕ ಕರನಾ ಚಾಹೇ ಔರ ದೂಸರಾ ಭೀ ಗಮನಾದಿಕ ಕರೇ ತೋ ಗಮನಾದಿಕ
ಹೋ ಸಕತೇ ಹೈಂ, ದೋನೋಂಮೇಂಸೇ ಏಕ ಬೈಠಾ ರಹೇ ತೋ ಗಮನಾದಿಕ ನಹೀಂ ಹೋ ಸಕತೇ, ತಥಾ ದೋನೋಂಮೇಂ ಏಕ ಬಲವಾನ
ಹೋ ತೋ ದೂಸರೇಕೋ ಭೀ ಘಸೀಟ ಲೇ ಜಾಯೇ. ಉಸೀ ಪ್ರಕಾರ ಆತ್ಮಾಕೇ ಔರ ಶರೀರಾದಿಕರೂಪ ಪುದ್ಗಲಕೇ
ಏಕಕ್ಷೇತ್ರಾವಗಾಹರೂಪ ಬಂಧಾನ ಹೈ; ವಹಾಂ ಆತ್ಮಾ ಹಲನ-ಚಲನಾದಿ ಕರನಾ ಚಾಹೇ ಔರ ಪುದ್ಗಲ ಉಸ ಶಕ್ತಿಸೇ
ರಹಿತ ಹುಆ ಹಲನ-ಚಲನ ನ ಕರೇ ಅಥವಾ ಪುದ್ಗಲಮೇಂ ತೋ ಶಕ್ತಿ ಪಾಈ ಜಾತೀ ಹೈ, ಪರನ್ತು ಆತ್ಮಾಕೀ
ಇಚ್ಛಾ ನ ಹೋ ತೋ ಹಲನ-ಚಲನಾದಿ ನಹೀಂ ಹೋ ಸಕತೇ. ತಥಾ ಇನಮೇಂ ಪುದ್ಗಲ ಬಲವಾನ ಹೋಕರ ಹಲನ-
ಚಲನ ಕರೇ ತೋ ಉಸಕೇ ಸಾಥ ಬಿನಾ ಇಚ್ಛಾಕೇ ಭೀ ಆತ್ಮಾ ಹಲನ-ಚಲನ ಕರತಾ ಹೈ. ಇಸ ಪ್ರಕಾರ ಹಲನ-
ಚಲನಾದಿ ಕ್ರಿಯಾ ಹೋತೀ ಹೈ. ತಥಾ ಇಸಕೇ ಅಪಯಶ ಆದಿ ಬಾಹ್ಯ ನಿಮಿತ್ತ ಬನತೇ ಹೈಂ.
ಇಸ ಪ್ರಕಾರ
ಯೇ ಕಾರ್ಯ ಉತ್ಪನ್ನ ಹೋತೇ ಹೈಂ, ಉನಸೇ ಮೋಹಕೇ ಅನುಸಾರ ಆತ್ಮಾ ಸುಖೀ-ದುಃಖೀ ಭೀ ಹೋತಾ ಹೈ.
ಐಸೇ ನಾಮಕರ್ಮಕೇ ಉದಯಸೇ ಸ್ವಯಮೇವ ನಾನಾಪ್ರಕಾರ ರಚನಾ ಹೋತೀ ಹೈ, ಅನ್ಯ ಕೋಈ ಕರನೇವಾಲಾ ನಹೀಂ
ಹೈ. ತಥಾ ತೀರ್ಥಂಕರಾದಿ ಪ್ರಕೃತಿ ಯಹಾಂ ಹೈ ಹೀ ನಹೀಂ.
ಗೋತ್ರಕರ್ಮೋದಯಜನ್ಯ ಅವಸ್ಥಾ
ಗೋತ್ರಕರ್ಮಸೇ ಉಚ್ಚ-ನೀಚ ಕುಲಮೇಂ ಉತ್ಪನ್ನ ಹೋನಾ ಹೋತಾ ಹೈ; ವಹಾಂ ಅಪನೀ ಅಧಿಕತಾ-ಹೀನತಾ ಪ್ರಾಪ್ತ
ಹೋತೀ ಹೈ. ಮೋಹಕೇ ಉದಯಸೇ ಆತ್ಮಾ ಸುಖೀ-ದುಃಖೀ ಭೀ ಹೋತಾ ಹೈ.
ಇಸ ಪ್ರಕಾರ ಅಘಾತಿಕರ್ಮೋಂಕೇ ನಿಮಿತ್ತಸೇ ಅವಸ್ಥಾ ಹೋತೀ ಹೈ.
ಇಸ ಪ್ರಕಾರ ಇಸ ಅನಾದಿ ಸಂಸಾರಮೇಂ ಘಾತಿ-ಅಘಾತಿಕರ್ಮೋಂಕೇ ಉದಯಕೇ ಅನುಸಾರ ಆತ್ಮಾಕೇ ಅವಸ್ಥಾ
ಹೋತೀ ಹೈ. ಸೋ ಹೇ ಭವ್ಯ! ಅಪನೇ ಅಂತರಂಗಮೇಂ ವಿಚಾರಕರ ದೇಖ ಕಿ ಐಸೇ ಹೀ ಹೈ ಕಿ ನಹೀಂ. ವಿಚಾರ
ಕರನೇ ಪರ ಐಸಾ ಹೀ ಪ್ರತಿಭಾಸಿತ ಹೋತಾ ಹೈ. ಯದಿ ಐಸಾ ಹೈ ತೋ ತೂ ಯಹ ಮಾನ ಕಿ
‘‘ಮೇರೇ ಅನಾದಿ
ಸಂಸಾರ-ರೋಗ ಪಾಯಾ ಜಾತಾ ಹೈ, ಉಸಕೇ ನಾಶಕಾ ಮುಝೇ ಉಪಾಯ ಕರನಾ’’ ಇಸ ವಿಚಾರಸೇ ತೇರಾ ಕಲ್ಯಾಣ
ಹೋಗಾ.
ಇತಿ ಶ್ರೀ ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗಪ್ರಕಾಶಕ ನಾಮಕ ಶಾಸ್ತ್ರಮೇಂ ಸಂಸಾರ-ಅವಸ್ಥಾಕಾ ನಿರೂಪಕ
ದ್ವಿತೀಯ ಅಧಿಕಾರ ಸಮ್ಪೂರ್ಣ ಹುಆ....