Moksha-Marg Prakashak-Hindi (Malayalam transliteration).

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 27 of 378

 

background image
-
പഹലാ അധികാര ][ ൯
വിചാര കരനേസേ ഐസാ മംഗല തോ സുഖഹീകാ കാരണ ഹൈ, പാപ ഉദയകാ കാരണ നഹീം ഹൈ.ഇസ പ്രകാര
പൂര്വോക്ത മംഗലകാ മംഗലപനാ ബനതാ ഹൈ.
പുനശ്ച, വഹ കഹതാ ഹൈ കിയഹ ഭീ മാനാ; പരന്തു ജിനശാസനകേ ഭക്ത ദേവാദിക ഹൈം, ഉന്ഹോംനേ
ഉസ മംഗല കരനേവാലേകീ സഹായതാ നഹീം കീ ഔര മംഗല ന കരനേവാലേകോ ദണ്ഡ നഹീം ദിയാ സോ
ക്യാ കാരണ ? ഉസകാ സമാധാനഃ
ജീവോംകോ സുഖ-ദുഃഖ ഹോനേകാ പ്രബല കാരണ അപനാ കര്മകാ ഉദയ
ഹൈ, ഉസഹീകേ അനുസാര ബാഹ്യ നിമിത്ത ബനതേ ഹൈം, ഇസലിയേ ജിസകേ പാപകാ ഉദയ ഹോ ഉസകോ സഹായകാ
നിമിത്ത നഹീം ബനതാ ഔര ജിസകേ പുണ്യകാ ഉദയ ഹോ ഉസകോ ദണ്ഡകാ നിമിത്ത നഹീം ബനതാ.
യഹ നിമിത്ത കൈസേ നഹീം ബനതാ സോ കഹതേ ഹൈംഃ ജോ ദേവാദിക ഹൈം വേ ക്ഷയോപശമജ്ഞാനസേ
സബകോ യുഗപത് നഹീം ജാന സകതേ. ഇസലിയേ മംഗല കരനേവാലേ ഔര നഹീം കരനേവാലേകാ ജാനപനാ
കിസീ ദേവാദികകോ കിസീ കാലമേം ഹോതാ ഹൈ. ഇസലിയേ യദി ഉനകാ ജാനപനാ ന ഹോ തോ കൈസേ സഹായ
കരേം അഥവാ ദണ്ഡ ദേം ? ഔര ജാനപനാ ഹോ, തബ സ്വയംകോ ജോ അതിമംദകഷായ ഹോ തോ സഹായ കരനേകേ
യാ ദണ്ഡ ദേനേകേ പരിണാമ ഹീ നഹീം ഹോതേ, തഥാ തീവ്രകഷായ ഹോ തോ ധര്മാനുരാഗ നഹീം ഹോ സകതാ,
തഥാ മധ്യമകഷായരൂപ വഹ കാര്യ കരനേകേ പരിണാമ ഹുഏ ഔര അപനീ ശക്തി ന ഹോ തോ ക്യാ കരേം ?
ഇസ പ്രകാര സഹായ കരനേകാ യാ ദണ്ഡ ദേനേകാ നിമിത്ത നഹീം ബനതാ.
യദി അപനീ ശക്തി ഹോ ഔര അപനേകോ ധര്മാനുരാഗരൂപ മധ്യമകഷായകാ ഉദയ ഹോനേസേ വൈസേ
ഹീ പരിണാമ ഹോം, തഥാ ഉസ സമയ അന്യ ജീവകാ ധര്മ-അധര്മരൂപ കര്ത്തവ്യ ജാനേം, തബ കോഈ ദേവാദിക
കിസീ ധര്മാത്മാകീ സഹായ കരതേ ഹൈം അഥവാ കിസീ അധര്മീകോ ദണ്ഡ ദേതേ ഹൈം.
ഇസ പ്രകാര കാര്യ
ഹോനേകാ കുഛ നിയമ തോ ഹൈ നഹീംഐസേ സമാധാന കിയാ.
യഹാ ഇതനാ ജാനനാ കി സുഖ ഹോനേകീ, ദുഃഖ ന ഹോനേകീ, സഹായ കരാനേകീ, ദുഃഖ ദിലാനേകീ
ജോ ഇച്ഛാ ഹൈ സോ കഷായമയ ഹൈ; തത്കാല തഥാ ആഗാമീ കാലമേം ദുഃഖദായക ഹൈ. ഇസലിയേ ഐസീ
ഇച്ഛാകോ ഛോഡകര ഹമനേ തോ ഏക വീതരാഗ-വിശേഷജ്ഞാന ഹോനേ കേ അര്ഥീ ഹോകര അരഹംതാദികകോ
നമസ്കാരാദിരൂപ മംഗല കിയാ ഹൈ.
ഗ്രന്ഥകീ പ്രാമാണികതാ ഔര ആഗമ-പരമ്പരാ
ഇസ പ്രകാര മംഗലാചരണ കരകേ അബ സാര്ഥക ‘‘മോക്ഷമാര്ഗപ്രകാശക’’ നാമകേ ഗ്രംഥകാ ഉദ്യോത
കരതേ ഹൈം. വഹാ , ‘യഹ ഗ്രന്ഥ പ്രമാണ ഹൈ’ ഐസീ പ്രതീതി കരാനേകേ ഹേതു പൂര്വ അനുസാരകാ സ്വരൂപ
നിരൂപണ കരതേ ഹൈംഃ
അകാരാദി അക്ഷര ഹൈം വേ അനാദി-നിധന ഹൈം, കിസീകേ കിയേ ഹുഏ നഹീം ഹൈം. ഇനകാ ആകാര