Niyamsar-Gujarati (English transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 179 of 380
PDF/HTML Page 208 of 409

 

nishchay-pratyAkhyAn adhikAr[ 179

निश्चयनयप्रत्याख्यानस्वरूपाख्यानमेतत

अत्र व्यवहारनयादेशात् मुनयो भुक्त्वा दैनं दैनं पुनर्योग्यकालपर्यन्तं प्रत्यादिष्टान्नपानखाद्यलेह्यरुचयः, एतद् व्यवहारप्रत्याख्यानस्वरूपम् निश्चयनयतः प्रशस्ता- प्रशस्तसमस्तवचनरचनाप्रपंचपरिहारेण शुद्धज्ञानभावनासेवाप्रसादादभिनवशुभाशुभद्रव्यभाव- कर्मणां संवरः प्रत्याख्यानम् यः सदान्तर्मुखपरिणत्या परमकलाधारमत्यपूर्वमात्मानं ध्यायति तस्य नित्यं प्रत्याख्यानं भवतीति

तथा चोक्तं समयसारे

‘‘सव्वे भावे जम्हा पच्चक्खाई परे त्ति णादूणं
तम्हा पच्चक्खाणं णाणं णियमा मुणेयव्वं ।।’’

je [आत्मानं] AtmAne [ध्यायति] dhyAve chhe, [तस्य] tene [प्रत्याख्यानं] pratyAkhyAn [भवेत] chhe.

TIkAA, nishchayanayanA pratyAkhyAnanA svarUpanun kathan chhe.

ahIn em kahyun chhe kevyavahAranayanA kathanathI, munio dine dine bhojan karIne pachhI yogya kAL paryant anna, pAn, khAdya ane lehyanI ruchi chhoDe chhe; A vyavahAr-pratyAkhyAnanun svarUp chhe. nishchayanayathI, prashasta-aprashasta samasta vachanarachanAnA dravyakarmono tem ja bhAvakarmono samvar thavo te pratyAkhyAn chhe. je sadA antarmukh pariNamanathI param kaLAnA AdhArarUp ati-apUrva AtmAne dhyAve chhe, tene nitya pratyAkhyAn chhe.

evI rIte (shrImadbhagavatkundakundAchAryadevapraNIt) shrI samayasAramAn (34mI gAthA dvArA) kahyun chhe ke

‘‘[gAthArtha] ‘potAnA sivAy sarva padArtho par chhe’ em jANIne pratyAkhyAn kare chhetyAge chhe, tethI pratyAkhyAn gnAn ja chhe (arthAt potAnA gnAnamAn tyAgarUp avasthA te ja pratyAkhyAn chhe) em niyamathI jANavun.’’

*prapanchanA parihAr vaDe shuddhagnAnabhAvanAnI sevAnA prasAd dvArA je navAn shubhAshubh

*prapanch = vistAr. (anek prakAranI samasta vachanarachanAne chhoDIne shuddha gnAnane bhAvavAthIte bhAvanAnA sevananI kRupAthIbhAvakarmono ane dravyakarmono samvar thAy chhe.)