Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 229 Gatha: 139.

< Previous Page   Next Page >


Page 271 of 380
PDF/HTML Page 300 of 409

 

kahAnajainashAstramALA ]
param-bhakti adhikAr
[ 271

अत्यपूर्वनिरुपरागरत्नत्रयात्मकनिजचिद्विलासलक्षणनिर्विकल्पपरमसमाधिना निखिल- मोहरागद्वेषादिविविधविकल्पाभावे परमसमरसीभावेन निःशेषतोऽन्तर्मुखनिजकारणसमय- सारस्वरूपमत्यासन्नभव्यजीवः सदा युनक्त्येव, तस्य खलु निश्चययोगभक्ति र्नान्येषाम् इति

(अनुष्टुभ्)
भेदाभावे सतीयं स्याद्योगभक्ति रनुत्तमा
तयात्मलब्धिरूपा सा मुक्ति र्भवति योगिनाम् ।।२२9।।
विवरीयाभिणिवेसं परिचत्ता जोण्हकहियतच्चेसु
जो जुंजदि अप्पाणं णियभावो सो हवे जोगो ।।१३9।।

ati-apUrva 1niruparAg ratnatrayAtmak, 2nijachiddavilAsalakShaN nirvikalpa param samAdhi vaDe samasta moharAgadveShAdi vividh vikalpono abhAv hotAn, param sam- rasIbhAv sAthe 3niravasheShapaNe antarmukh nij kAraNasamayasArasvarUpane je ati- Asannabhavya jIv sadA joDe chhe ja, tene kharekhar nishchayayogabhakti chhe; bIjAone nahi.

[have A 138mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj shlok kahe chhe]

[shlokArtha] bhedano abhAv hotAn A 4anuttam yogabhakti hoy chhe; tenA vaDe yogIone AtmalabdhirUp evI te (prasiddha) mukti thAy chhe. 229.

viparIt Agrah chhoDIne, jainAbhihit tattvo viShe
je jIv joDe Atmane, nij bhAv teno yog chhe. 139.

1. niruparAg = nirvikAr; shuddha. [param samAdhi ati-apUrva shuddha ratnatrayasvarUp chhe.]
2. param samAdhinun lakShaN nij chaitanyano vilAs chhe.
3. niravasheSh = pUrepUrun. [kAraNasamayasArasvarUp pUrepUrun antarmukh chhe.]
4. anuttam = jenAthI bIjun kAI uttam nathI evI; sarvashreShTha.