Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 179 of 380
PDF/HTML Page 208 of 409

 

nishchay-pratyākhyān adhikār[ 179

निश्चयनयप्रत्याख्यानस्वरूपाख्यानमेतत

अत्र व्यवहारनयादेशात् मुनयो भुक्त्वा दैनं दैनं पुनर्योग्यकालपर्यन्तं प्रत्यादिष्टान्नपानखाद्यलेह्यरुचयः, एतद् व्यवहारप्रत्याख्यानस्वरूपम् निश्चयनयतः प्रशस्ता- प्रशस्तसमस्तवचनरचनाप्रपंचपरिहारेण शुद्धज्ञानभावनासेवाप्रसादादभिनवशुभाशुभद्रव्यभाव- कर्मणां संवरः प्रत्याख्यानम् यः सदान्तर्मुखपरिणत्या परमकलाधारमत्यपूर्वमात्मानं ध्यायति तस्य नित्यं प्रत्याख्यानं भवतीति

तथा चोक्तं समयसारे

‘‘सव्वे भावे जम्हा पच्चक्खाई परे त्ति णादूणं
तम्हा पच्चक्खाणं णाणं णियमा मुणेयव्वं ।।’’

je [आत्मानं] ātmāne [ध्यायति] dhyāve chhe, [तस्य] tene [प्रत्याख्यानं] pratyākhyān [भवेत] chhe.

ṭīkāḥā, nishchayanayanā pratyākhyānanā svarūpanun kathan chhe.

ahīn em kahyun chhe kevyavahāranayanā kathanathī, munio dine dine bhojan karīne pachhī yogya kāḷ paryant anna, pān, khādya ane lehyanī ruchi chhoḍe chhe; ā vyavahār-pratyākhyānanun svarūp chhe. nishchayanayathī, prashasta-aprashasta samasta vachanarachanānā dravyakarmono tem ja bhāvakarmono samvar thavo te pratyākhyān chhe. je sadā antarmukh pariṇamanathī param kaḷānā ādhārarūp ati-apūrva ātmāne dhyāve chhe, tene nitya pratyākhyān chhe.

evī rīte (shrīmadbhagavatkundakundāchāryadevapraṇīt) shrī samayasāramān (34mī gāthā dvārā) kahyun chhe keḥ

‘‘[gāthārthaḥ] ‘potānā sivāy sarva padārtho par chhe’ em jāṇīne pratyākhyān kare chhetyāge chhe, tethī pratyākhyān gnān ja chhe (arthāt potānā gnānamān tyāgarūp avasthā te ja pratyākhyān chhe) em niyamathī jāṇavun.’’

*prapañchanā parihār vaḍe shuddhagnānabhāvanānī sevānā prasād dvārā je navān shubhāshubh

*prapañch = vistār. (anek prakāranī samasta vachanarachanāne chhoḍīne shuddha gnānane bhāvavāthīte bhāvanānā sevananī kr̥upāthībhāvakarmono ane dravyakarmono samvar thāy chhe.)