Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 9.

< Previous Page   Next Page >


Page 21 of 380
PDF/HTML Page 50 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    jīv adhikār    [ 21    
जीवा पोग्गलकाया धम्माधम्मा य काल आयासं
तच्चत्था इदि भणिदा णाणागुणपज्जएहिं संजुत्ता ।।9।।
जीवाः पुद्गलकाया धर्माधर्मौ च काल आकाशम्
तत्त्वार्था इति भणिताः नानागुणपर्यायैः संयुक्ताः ।।9।।

अत्र षण्णां द्रव्याणां पृथक्पृथक् नामधेयमुक्त म्

स्पर्शनरसनघ्राणचक्षुःश्रोत्रमनोवाक्कायायुरुच्छ्वासनिःश्वासाभिधानैर्दशभिः प्राणैः जीवति जीविष्यति जीवितपूर्वो वा जीवः संग्रहनयोऽयमुक्त : निश्चयेन भावप्राण- धारणाज्जीवः व्यवहारेण द्रव्यप्राणधारणाज्जीवः शुद्धसद्भूतव्यवहारेण केवलज्ञानादि- शुद्धगुणानामाधारभूतत्वात्कार्यशुद्धजीवः अशुद्धसद्भूतव्यवहारेण मतिज्ञानादिविभावगुणा- नामाधारभूतत्वादशुद्धजीवः शुद्धनिश्चयेन सहजज्ञानादिपरमस्वभावगुणानामाधारभूतत्वात्-

jīvadravya, pudgal, kāḷ tem ja ābh, dharma, adharmae
bhākhyā jine tattvārtha, guṇaparyāy vidhavidh yukta je. 9.

anvayārthaḥ[जीवाः] jīvo, [पुद्गलकायाः] pudgalakāyo, [धर्माधर्मौ] dharma, adharma, [कालः] kāḷ, [च] ane [आकाशम्] ākāsh[तत्त्वार्थाः इति भणिताः] e tattvārtho kahyā chhe, ke jeo [नानागुणपर्यायैः संयुक्ताः] vividh guṇaparyāyothī sanyukta chhe.

ṭīkāḥahīn (ā gāthāmān), chha dravyonān pr̥uthak pr̥uthak nām kahevāmān āvyān chhe.

sparshan, rasan, ghrāṇ, chakṣhu, shrotra, man, vachan, kāy, āyu ane shvāsochchhvās nāmanā dash prāṇothī (sansāradashāmān) je jīve chhe, jīvashe ane pūrve jīvato hato te ‘jīv’ chhe.ā saṅgrahanay kahyo. nishchayathī bhāvaprāṇ dhāraṇ karavāne līdhe ‘jīv’ chhe. vyavahārathī dravyaprāṇ dhāraṇ karavāne līdhe ‘jīv’ chhe. shuddha-sadbhūt-vyavahārathī kevaḷagnānādi shuddhaguṇono ādhār hovāne līdhe ‘*kāryashuddha jīv’ chhe. ashuddha-sadbhūt-vyavahārathī matignānādi vibhāvaguṇono ādhār hovāne līdhe ‘ashuddha jīv’ chhe. shuddhanishchayathī sahajagnānādi paramasvabhāvaguṇono ādhār hovāne līdhe ‘*kāraṇashuddha jīv’ chhe. ā

* darek jīv shakti-apekṣhāe shuddha chhe arthāt sahajagnānādik sahit chhe tethī darek jīv ‘kāraṇashuddha jīv’ chhe; je kāraṇashuddha jīvane bhāve chheteno ja āshray kare chhe, te vyakti-apekṣhāe