Niyamsar-Hindi (itrans transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 214 of 388
PDF/HTML Page 241 of 415

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIku.ndaku.nd-
sheSheNAntarmukhasvasvabhAvaniratasahajAvalokanen nirantara.n pashyati; ki.n kR^itvA ? pUrva.n nij-
pariNAma.n samatAvala.nbana.n kR^itvA paramasa.nyamIbhUtvA tiShThati; tadevAlochanAsvarUpamiti he shiShya
tva.n jAnIhi paramajinanAthasyopadeshAt
.h ityAlochanAvikalpeShu prathamavikalpo.ayamiti .
(sragdharA)
AtmA hyAtmAnamAtmanyavichalanilaya.n chAtmanA pashyatIttha.n
yo mukti shrIvilAsAnatanusukhamayAn stokakAlen yAti
.
so.aya.n va.ndyaH sureshairyamadharatatibhiH khecharairbhUcharairvA
ta.n va.nde sarvava.ndya.n sakalaguNanidhi.n tadguNApekShayAham
..154..
(ma.ndAkrA.ntA)
AtmA spaShTaH paramayaminA.n chittapa.nkejamadhye
j~nAnajyotiHprahataduritadhvAntapu.njaH purANaH
.

nijabodhake sthAnabhUt kAraNaparamAtmAko niravasheSharUpase antarmukh nij svabhAvanirat sahaj avalokan dvArA nira.ntar dekhatA hai (arthAt jo jIv kAraNaparamAtmAko sarvathA antarmukh aisA jo nij svabhAvame.n lIn sahaj - avalokan usake dvArA nira.ntar dekhatA haianubhavatA hai ); kyA karake dekhatA hai ? pahale nij pariNAmako samatAvalambI karake, paramasa.nyamIbhUtarUpase rahakar dekhatA hai; vahI AlochanAkA svarUp hai aisA, he shiShya ! tU param jinanAthake upadesh dvArA jAn . aisA yah, AlochanAke bhedo.nme.n pratham bhed huA .

[ab is 109vI.n gAthAkI TIkA pUrNa karate hue TIkAkAr munirAj Chah shlok kahate hai.n : ]

[shlokArtha : ] isaprakAr jo AtmA AtmAko AtmA dvArA AtmAme.n avichal nivAsavAlA dekhatA hai, vah ana.ng - sukhamay (atIndriy Anandamay) aise muktilakShmIke vilAso.nko alpa kAlame.n prApta karatA hai . vah AtmA suresho.nse, sa.nyamadharo.nkI pa.nktiyo.nse, khecharo.nse (vidyAdharo.nse) tathA bhUcharo.nse (bhUmigochariyo.nse) va.ndya hai . mai.n us sarvava.ndya sakalaguNanidhiko (sarvase va.ndya aise samasta guNo.nke bhaNDArako) usake guNo.nkI apekShAse (abhilAShAse) va.ndan karatA hU.N .154.

[shlokArtha : ] jisane j~nAnajyoti dvArA pApatimirake pu.njakA nAsh kiyA hai aur

214 ]