Niyamsar-Hindi (itrans transliteration). Gatha: 168.

< Previous Page   Next Page >


Page 338 of 388
PDF/HTML Page 365 of 415

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIku.ndaku.nd-
‘‘ja.n pechChado amutta.n muttesu adi.ndiya.n cha pachChaNNa.n .
sayala.n saga.n cha idara.n ta.n NANa.n havadi pachchakkha.n ..’’
tathA hi
(ma.ndAkrA.ntA)
samyagvartI tribhuvanaguruH shAshvatAnantadhAmA
lokAlokau svaparamakhila.n chetanAchetana.n cha
.
tArtIya.n yannayanamapara.n kevalaj~nAnasa.nj~na.n
tenaivAya.n viditamahimA tIrthanAtho jinendraH
..283..
puvvuttasayaladavva.n NANAguNapajjaeN sa.njutta.n .
jo Na ya pechChai samma.n parokkhadiTThI have tassa ..168..
pUrvokta sakaladravya.n nAnAguNaparyAyeN sa.nyukta m .
yo na cha pashyati samyak parokShadraShTirbhavettasya ..168..

‘‘[gAthArtha : ] dekhanevAlekA jo j~nAn amUrtako, mUrta padArtho.nme.n bhI atIndriyako, aur prachChannako in sabakosvako tathA parakodekhatA hai, vah j~nAn pratyakSha hai .’’

aur (is 167vI.n gAthAkI TIkA pUrNa karate hue TIkAkAr munirAj shlok kahate hai.n ) :

[shlokArtha : ] kevalaj~nAn nAmakA jo tIsarA utkR^iShTa netra usIse jinakI prasiddha mahimA hai, jo tIn lokake guru hai.n aur shAshvat ananta jinakA dhAm haiaise yah tIrthanAth jinendra lokAlokako arthAt sva-par aise samasta chetan - achetan padArtho.nko samyak prakArase (barAbar ) jAnate hai.n .283.

gAthA : 168 anvayArtha :[nAnAguNaparyAyeN sa.nyuktam ] vividh guNo.n aur paryAyo.nse sa.nyukta [pUrvoktasakaladravya.n ] pUrvokta samasta dravyo.nko [yaH ] jo [samyak ] samyak prakArase (barAbar ) [na cha pashyati ] nahI.n dekhatA, [tasya ] use [parokShadR^iShTiH dhAm = (1) bhavyatA; (2) tej; (3) bal .

jo vividh guN paryAyase sa.nyukta sArI sR^iShTi hai .
dekhe na jo samyak prakAr, parokSha re vah dR^iShTi hai ..168..

338 ]