Parmatma Prakash (Gujarati Hindi) (itrans transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 53 of 565
PDF/HTML Page 67 of 579

background image
Shri Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust, Songadh - 364250
shrI diga.nbar jain svAdhyAyama.ndir TrasTa, sonagaDh - 364250
याद्रशः केवलज्ञानादिव्यक्तिरूपः कार्यसमयसारः, निर्मलो भावकर्मद्रव्यकर्मनोकर्म-
मलरहितः, ज्ञानमयः केवलज्ञानेन निर्वृत्तः केवलज्ञानान्तर्भूतानन्तगुणपरिणतः सिद्धो मुक्तो
मुक्तौ निवसति तिष्ठति देवः परमाराध्यः ता
द्रशः पूर्वोक्तलक्षणसद्रशः निवसति तिष्ठति ब्रह्मा
शुद्धबुद्धैकस्वभावः परमात्मा पर उत्कृष्टः क्व निवसति देहे केन शुद्धद्रव्यार्थिकनयेन
कथंभूतेन शक्तिरूपेण हे प्रभाकरभट्ट भेदं मा कार्षीस्त्वमिति तथा चोक्तं श्रीकुन्द-
कुन्दाचार्यदेवैः मोक्षप्राभृते‘‘णमिएहिं जं णमिज्जइ झाइज्जइ झाइएहिं अणवरयं थुव्वंतेहिं
थुणिज्जइ देहत्थं किं पि तं मुणह ।। अत्र स एव परमात्मोपादेय इति भावार्थः ।।२६।।
bhAvArtha :bhAvakarma, dravyakarma, nokarma evA maLathI rahit j~nAnamay-kevaLaj~nAnathI
rachAyel-kevaLaj~nAnamA.n antarbhUt ana.ntaguNarUpe pariNat, siddha-mukta, kevaLaj~nAnAdinI vyaktirUp
kAryasamayasArarUp param ArAdhya evA dev muktimA.n rahe Che tevo ja pUrvokta lakShaNavALo
parabrahma shuddha buddha jeno ek svabhAv Che evo utkR^iShTa brahmA-paramAtmA-
shuddhadravyArthikanayathI shaktirUpe dehamA.n rahe Che. tethI he prabhAkarabhaTTa! tu.n siddhabhagavAn ane
potAmA.n bhed na kar. mokShaprAbhR^it (gAthA 103)mA.n shrI ku.ndaku.ndAchAryadeve kahyu.n
paN Che ke
‘‘णमिएहिं जं णमिज्जइ झाइएहिं अणवरयं थुव्वंतेहिं थुणिज्जइ देहत्थं किं पि तं
मुणइ ।।’’
artha :bIjAo vaDe jemane namaskAr karavAmA.n Ave Che evA mahApuruShothI paN
jemane namaskAr karavAmA.n Ave Che, bIjAo vaDe jemane dhyAvavAmA.n Ave Che evA
AchAryaparameShThI AdithI paN jemane dhyAvavAmA.n Ave Che ane bIjAo vaDe jemane
stavavAmA.n Ave Che evA satpuruShothI paN jemane stavavAmA.n Ave Che evo je koI
(jIvapadArtha) dehamA.n rahel Che te paramAtmAne tu.n jAN.
atre te ja paramAtmA upAdey Che evo bhAvArtha Che. 26.
adhikAr-1 : dohA-26 ]paramAtmaprakAsh: [ 53
उत्कृष्ट शुद्ध द्रव्यार्थिकनयकर शक्तिरूप परमात्मा [देहे ] शरीरमें [निवसति ] तिष्ठता है,
इसलिये हे प्रभाकरभट्ट, तूँ [भेदम् ] सिद्ध भगवान्में और अपनेमें भेद [मा कुरु ] मत कर
ऐसा ही मोक्षपाहुड़में श्री कुन्दकुन्दाचार्यने भी कहा है ‘‘णमिएहिं’’ इत्यादिइसका यह
अभिप्राय है कि जो नमस्कार योग्य महापुरुषोंसे भी नमस्कार करने योग्य है, स्तुति करने योग्य
सत्पुरुषोंसे स्तुति किया गया है, और ध्यान करने योग्य आचार्यपरमेष्ठी वगैरहसे भी ध्यान करने
योग्य ऐसा जीवनामा पदार्थ इस देहमें बसता है, उसको तूँ परमात्मा जान
भावार्थ :वही परमात्मा उपादेय है ।।२६।।