Parmatma Prakash (Gujarati Hindi) (Punjabi transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 53 of 565
PDF/HTML Page 67 of 579

background image
Shri Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust, Songadh - 364250
ਸ਼੍ਰੀ ਦਿਗਂਬਰ ਜੈਨ ਸ੍ਵਾਧ੍ਯਾਯਮਂਦਿਰ ਟ੍ਰਸ੍ਟ, ਸੋਨਗਢ - ੩੬੪੨੫੦
याद्रशः केवलज्ञानादिव्यक्तिरूपः कार्यसमयसारः, निर्मलो भावकर्मद्रव्यकर्मनोकर्म-
मलरहितः, ज्ञानमयः केवलज्ञानेन निर्वृत्तः केवलज्ञानान्तर्भूतानन्तगुणपरिणतः सिद्धो मुक्तो
मुक्तौ निवसति तिष्ठति देवः परमाराध्यः ता
द्रशः पूर्वोक्तलक्षणसद्रशः निवसति तिष्ठति ब्रह्मा
शुद्धबुद्धैकस्वभावः परमात्मा पर उत्कृष्टः क्व निवसति देहे केन शुद्धद्रव्यार्थिकनयेन
कथंभूतेन शक्तिरूपेण हे प्रभाकरभट्ट भेदं मा कार्षीस्त्वमिति तथा चोक्तं श्रीकुन्द-
कुन्दाचार्यदेवैः मोक्षप्राभृते‘‘णमिएहिं जं णमिज्जइ झाइज्जइ झाइएहिं अणवरयं थुव्वंतेहिं
थुणिज्जइ देहत्थं किं पि तं मुणह ।। अत्र स एव परमात्मोपादेय इति भावार्थः ।।२६।।
ਭਾਵਾਰ੍ਥ :ਭਾਵਕਰ੍ਮ, ਦ੍ਰਵ੍ਯਕਰ੍ਮ, ਨੋਕਰ੍ਮ ਏਵਾ ਮਲ਼ਥੀ ਰਹਿਤ ਜ੍ਞਾਨਮਯ-ਕੇਵਲ਼ਜ੍ਞਾਨਥੀ
ਰਚਾਯੇਲ-ਕੇਵਲ਼ਜ੍ਞਾਨਮਾਂ ਅਨ੍ਤਰ੍ਭੂਤ ਅਨਂਤਗੁਣਰੂਪੇ ਪਰਿਣਤ, ਸਿਦ੍ਧ-ਮੁਕ੍ਤ, ਕੇਵਲ਼ਜ੍ਞਾਨਾਦਿਨੀ ਵ੍ਯਕ੍ਤਿਰੂਪ
ਕਾਰ੍ਯਸਮਯਸਾਰਰੂਪ ਪਰਮ ਆਰਾਧ੍ਯ ਏਵਾ ਦੇਵ ਮੁਕ੍ਤਿਮਾਂ ਰਹੇ ਛੇ ਤੇਵੋ ਜ ਪੂਰ੍ਵੋਕ੍ਤ ਲਕ੍ਸ਼ਣਵਾਲ਼ੋ
ਪਰਬ੍ਰਹ੍ਮ ਸ਼ੁਦ੍ਧ ਬੁਦ੍ਧ ਜੇਨੋ ਏਕ ਸ੍ਵਭਾਵ ਛੇ ਏਵੋ ਉਤ੍ਕ੍ਰੁਸ਼੍ਟ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾ-ਪਰਮਾਤ੍ਮਾ-
ਸ਼ੁਦ੍ਧਦ੍ਰਵ੍ਯਾਰ੍ਥਿਕਨਯਥੀ ਸ਼ਕ੍ਤਿਰੂਪੇ ਦੇਹਮਾਂ ਰਹੇ ਛੇ. ਤੇਥੀ ਹੇ ਪ੍ਰਭਾਕਰਭਟ੍ਟ! ਤੁਂ ਸਿਦ੍ਧਭਗਵਾਨ ਅਨੇ
ਪੋਤਾਮਾਂ ਭੇਦ ਨ ਕਰ. ਮੋਕ੍ਸ਼ਪ੍ਰਾਭ੍ਰੁਤ (ਗਾਥਾ ੧੦੩)ਮਾਂ ਸ਼੍ਰੀ ਕੁਂਦਕੁਂਦਾਚਾਰ੍ਯਦੇਵੇ ਕਹ੍ਯੁਂ
ਪਣ ਛੇ ਕੇ
‘‘णमिएहिं जं णमिज्जइ झाइएहिं अणवरयं थुव्वंतेहिं थुणिज्जइ देहत्थं किं पि तं
मुणइ ।।’’
ਅਰ੍ਥ :ਬੀਜਾਓ ਵਡੇ ਜੇਮਨੇ ਨਮਸ੍ਕਾਰ ਕਰਵਾਮਾਂ ਆਵੇ ਛੇ ਏਵਾ ਮਹਾਪੁਰੁਸ਼ੋਥੀ ਪਣ
ਜੇਮਨੇ ਨਮਸ੍ਕਾਰ ਕਰਵਾਮਾਂ ਆਵੇ ਛੇ, ਬੀਜਾਓ ਵਡੇ ਜੇਮਨੇ ਧ੍ਯਾਵਵਾਮਾਂ ਆਵੇ ਛੇ ਏਵਾ
ਆਚਾਰ੍ਯਪਰਮੇਸ਼੍ਠੀ ਆਦਿਥੀ ਪਣ ਜੇਮਨੇ ਧ੍ਯਾਵਵਾਮਾਂ ਆਵੇ ਛੇ ਅਨੇ ਬੀਜਾਓ ਵਡੇ ਜੇਮਨੇ
ਸ੍ਤਵਵਾਮਾਂ ਆਵੇ ਛੇ ਏਵਾ ਸਤ੍ਪੁਰੁਸ਼ੋਥੀ ਪਣ ਜੇਮਨੇ ਸ੍ਤਵਵਾਮਾਂ ਆਵੇ ਛੇ ਏਵੋ ਜੇ ਕੋਈ
(ਜੀਵਪਦਾਰ੍ਥ) ਦੇਹਮਾਂ ਰਹੇਲ ਛੇ ਤੇ ਪਰਮਾਤ੍ਮਾਨੇ ਤੁਂ ਜਾਣ.
ਅਤ੍ਰੇ ਤੇ ਜ ਪਰਮਾਤ੍ਮਾ ਉਪਾਦੇਯ ਛੇ ਏਵੋ ਭਾਵਾਰ੍ਥ ਛੇ. ੨੬.
ਅਧਿਕਾਰ-੧ : ਦੋਹਾ-੨੬ ]ਪਰਮਾਤ੍ਮਪ੍ਰਕਾਸ਼: [ ੫੩
उत्कृष्ट शुद्ध द्रव्यार्थिकनयकर शक्तिरूप परमात्मा [देहे ] शरीरमें [निवसति ] तिष्ठता है,
इसलिये हे प्रभाकरभट्ट, तूँ [भेदम् ] सिद्ध भगवान्में और अपनेमें भेद [मा कुरु ] मत कर
ऐसा ही मोक्षपाहुड़में श्री कुन्दकुन्दाचार्यने भी कहा है ‘‘णमिएहिं’’ इत्यादिइसका यह
अभिप्राय है कि जो नमस्कार योग्य महापुरुषोंसे भी नमस्कार करने योग्य है, स्तुति करने योग्य
सत्पुरुषोंसे स्तुति किया गया है, और ध्यान करने योग्य आचार्यपरमेष्ठी वगैरहसे भी ध्यान करने
योग्य ऐसा जीवनामा पदार्थ इस देहमें बसता है, उसको तूँ परमात्मा जान
भावार्थ :वही परमात्मा उपादेय है ।।२६।।