Parmatma Prakash (Gujarati Hindi) (Punjabi transliteration). Gatha-47 (Adhikar 1).

< Previous Page   Next Page >


Page 81 of 565
PDF/HTML Page 95 of 579

background image
Shri Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust, Songadh - 364250
ਸ਼੍ਰੀ ਦਿਗਂਬਰ ਜੈਨ ਸ੍ਵਾਧ੍ਯਾਯਮਂਦਿਰ ਟ੍ਰਸ੍ਟ, ਸੋਨਗਢ - ੩੬੪੨੫੦
भवभावरूपः परमागमप्रसिद्धः पञ्चप्रकारः संसारो नास्ति, इत्थंभूतसंसारस्य कारण-
भूतप्रकृतिस्थित्यनुभागप्रदेशभेदभिन्नकेवलज्ञानाद्यनन्तचतुष्टयव्यक्ति रूपमोक्षपदार्थाद्विलक्षणो
बन्धोऽपि नास्ति,
सो परमप्पउ जाणि तुहुं मणि मिल्लिवि ववहारु तमेवेत्थंभूतलक्षणं परमात्मानं
मनसि व्यवहारं मुक्त्वा जानीहि, वीतरागनिर्विकल्पसमाधौ स्थित्वा भावयेत्यर्थः
अत्र य एव
शुद्धात्मानुभूतिविलक्षणेन संसारेण बन्धनेन च रहितः स एवानाकुलत्वलक्षणसर्व-
प्रकारोपादेयभूतमोक्षसुखसाधकत्वादुपादेय इति तात्पर्यार्थः
।।४६।।
अथ यस्य परमात्मनो ज्ञानं वल्लीवत् ज्ञेयास्तित्वाभावेन निवर्तते न च शक्त्यभावेनेति
कथयति
४७) णेयाभावे विल्लि जिम थक्कइ णाणु वलेवि
मुक्कहँ जसु पय बिंबियउ परम-सहाउ भणेवि ।।४७।।
ज्ञेयाभावे वल्ली यथा तिष्ठति ज्ञानं वलित्वा
मुक्त ानां यस्य पदे बिम्बितं परमस्वभावं भणित्वा ।।४७।।
सर्वथा आराधने योग्य है ।।४६।।
आगे जिस परमात्माका ज्ञान सर्वव्यापक है, ऐसा कोई पदार्थ नहीं है, जो ज्ञानसे न
जाना जावे, सब ही पदार्थ ज्ञानमें भासते हैं, ऐसा कहते हैं
गाथा४७
अन्वयार्थ :[यथा ] जैसे मंडपके अभावसे [वल्लि ] बेल (लता) [तिष्ठति ]
ठहरती है, अर्थात् जहाँ तक मंडप है, वहाँ तक तो चढ़ती है और आगे मंडपका सहारा न
ਅਨੇ ਭਾਵਰੂਪ ਪਾਂਚ ਪ੍ਰਕਾਰਨੋ ਸਂਸਾਰ ਜੇਨੇ ਨਥੀ, ਤੇਮਜ ਆ ਪ੍ਰਕਾਰਨਾ ਸਂਸਾਰਨਾ (ਪਂਚਵਿਧ) ਕਾਰਣਰੂਪ
ਪ੍ਰਕ੍ਰੁਤਿ, ਸ੍ਥਿਤਿ, ਅਨੁਭਾਗ, ਅਨੇ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ਨਾ ਭੇਦਥੀ ਭਿਨ੍ਨ ਏਵਾ ਕੇਵਲ਼ਜ੍ਞਾਨਾਦਿ ਅਨਂਤਚਤੁਸ਼੍ਟਯਨੀ
ਵ੍ਯਕ੍ਤਿਰੂਪ ਮੋਕ੍ਸ਼ਪਦਾਰ੍ਥਥੀ ਵਿਲਕ੍ਸ਼ਣ ਏਵੋ ਬਂਧ ਪਣ ਜੇਨੇ ਨਥੀ, ਤੇ ਪਰਮਾਤ੍ਮਾਨੇ ਮਨਮਾਂਥੀ ਵ੍ਯਵਹਾਰ
ਛੋਡੀਨੇ ਜਾਣ ਅਰ੍ਥਾਤ੍ ਵੀਤਰਾਗ ਨਿਰ੍ਵਿਕਲ੍ਪ ਸਮਾਧਿਮਾਂ ਸ੍ਥਿਤ ਥਈਨੇ ਭਾਵ.
ਅਹੀਂ ਸ਼ੁਦ੍ਧ ਆਤ੍ਮਾਨੀ ਅਨੁਭੂਤਿਥੀ ਵਿਲਕ੍ਸ਼ਣ ਏਵਾ ਸਂਸਾਰ ਅਨੇ ਬਂਧਥੀ ਜੇ ਰਹਿਤ ਛੇ ਤੇ
ਜ, ਅਨਾਕੁਲ਼ਤਾ ਜੇਨੁਂ ਲਕ੍ਸ਼ਣ ਛੇ ਏਵਾ ਸਰ੍ਵ ਪ੍ਰਕਾਰੇ ਉਪਾਦੇਯਭੂਤ ਮੋਕ੍ਸ਼ਸੁਖਨੋ ਸਾਧਕ ਹੋਵਾਥੀ, ਉਪਾਦੇਯ
ਛੇ ਏਵੋ ਤਾਤ੍ਪਰ੍ਯਾਰ੍ਥ ਛੇ. ੪੬.
ਹਵੇ ਵੇਲਨੀ ਜੇਮ ਤੇ ਪਰਮਾਤ੍ਮਾਨੁਂ ਜ੍ਞਾਨ (ਅਨ੍ਯ) ਜ੍ਞੇਯਨਾ ਅਸ੍ਤਿਤ੍ਵਨਾ ਅਭਾਵਥੀ ਅਟਕੀ ਜਾਯ
ਛੇ, ਪਣ ਸ਼ਕ੍ਤਿਨਾਂ ਅਭਾਵਥੀ ਨਹਿ ਏਮ ਕਹੇ ਛੇ :
ਅਧਿਕਾਰ-੧ : ਦੋਹਾ-੪੭ ]ਪਰਮਾਤ੍ਮਪ੍ਰਕਾਸ਼: [ ੮੧