Pravachan Ratnakar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 155.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 1575 of 4199

 

gAthA–1pap

अथ परमार्थमोक्षहेतुं तेषां दर्शयति–

जीवादीसद्दहणं सम्मत्तं तेसिमधिगमो णाणं।
रागादीपरिहरणं चरणं एसो दु मोक्खपहो।। १५५ ।।
जीवादिश्रद्धानं सम्यक्त्वं तेषामधिगमो ज्ञानम्।
रागादिपरिहरणं चरणं एषस्तु मोक्षपथः।। १५५ ।।

have evA jIvone paramArtha mokShakAraN (kharun mokShanun kAraN) batAve chhe-

jIvAdinun shraddhAn samakit, gnAn temanun gnAn chhe,
rAgAdi–varjan charaN chhe, ne A ja muktipanth chhe. 1pap.

gAthArtha– [जीवादिश्रद्धानं] jIvAdi padArthonun shraddhAn [सम्यक्त्वं] samyaktva chhe, [तेषाम् अधिगमः] te jIvAdi padArthono adhigam [ज्ञानम्] gnAn chhe ane [रागादिपरिहरणं] rAgAdino tyAg [चरणं] chAritra chhe;- [एषः तु] A ja [मोक्षपथः] mokShano mArga chhe.

TIkA– mokShanun kAraN kharekhar samyagdarshan-gnAn-chAritra chhe. temAn, samyagdarshan to jIvAdi padArthonA shraddhAnasvabhAve gnAnanun thavun-pariNamavun te chhe; jIvAdi padArthonA gnAnasvabhAve gnAnanun thavun-pariNamavun te gnAn chhe; rAgAdinA tyAgasvabhAve gnAnanun thavun-pariNamavun te chAritra chhe. tethI e rIte em phalit thayun ke samyagdarshan-gnAn-chAritra e traNe ekalun gnAnanun bhavan (-pariNaman) ja chhe. mATe gnAn ja paramArtha mokShakAraN chhe.

bhAvArtha– AtmAnun asAdhAraN svarUp gnAn ja chhe. vaLI A prakaraNamAn gnAnane ja pradhAn karIne vyAkhyAn chhe. tethI ‘samyagdarshan, gnAn ane chAritra-e traNey svarUpe gnAn ja pariName chhe’ em kahIne gnAnane ja mokShanun kAraN kahyun chhe. gnAn chhe te abhed vivakShAmAn AtmA ja chhe-em kahevAmAn kAi paN virodh nathI. mATe TIkAmAn keTalek sthaLe AchAryadeve gnAnasvarUp AtmAne ‘gnAn’ shabdathI kahyo chhe.

* * *

samayasAr gAthA 1papa mathALun

have evA jIvone paramArtha mokShanun kAraN (kharun mokShanun kAraN) batAve chhe-