Pravachan Ratnakar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 280 Kalash: 177.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 2786 of 4199

 

gAthA–280
ण य रागदोसमोहं कुव्वदि णाणी कसायभावं वा।
सयमप्पणो ण सो तेण कारगो तेसिं भावाणं।। २८०।।
न च रागद्वेषमोहं करोति ज्ञानी कषायभावं वा।
स्वयमात्मनो न स तेन कारकस्तेषां भावानाम्।। २८०।।
(अनुष्टुभ्)
इति वस्तुस्वभावं स्वं नाज्ञानी वेत्ति तेन सः।
रागादीनात्मनः कुर्यादतो भवति कारकः।। १७७।।
have, e pramANe ja gAthAmAn kahe chhe-
kadI rAgadveShavimoh agar kaShAyabhAvo nij viShe,
gnAnI svayam karato nathI, tethI na tatkArak Thare. 280.
gAthArtha– [ज्ञानी] gnAnI [रागद्वेषमोहं] rAgadveShamohane [वा कषायभावं] ke

kaShAyabhAvane [स्वयम्] potAnI meLe [आत्मनः] potAmAn [न च करोति] karato nathI [तेन] tethI [सः] te, [तेषां भावानाम्] te bhAvono [कारकः न] kArak arthAt kartA nathI.

TIkA– yathokta (arthAt jevo kahyo tevA) vastusvabhAvane jANato gnAnI

(potAnA) shuddhasvabhAvathI ja chyut thato nathI tethI rAg-dveSh-moh Adi bhAvorUpe potAnI meLe pariNamato nathI ane par vaDe paN pariNamAvAto nathI, mATe TankotkIrNa ek gnAyakabhAvasvarUp gnAnI rAg-dveSh-moh Adi bhAvono akartA ja chhe-evo niyam chhe.

bhAvArtha– AtmA gnAnI thayo tyAre vastuno evo svabhAv jANyo ke ‘AtmA

pote to shuddha ja chhe-dravyadraShTie apariNamanasvarUp chhe, paryAyadraShTie paradravyanA nimittathI rAgAdirUpe pariName chhe’; mATe have gnAnI pote te bhAvono kartA thato nathI, udayo Ave temano gnAtA ja chhe.

‘AvA vastusvabhAvane agnAnI jANato nathI tethI te rAgAdik bhAvono kartA thAy chhe’ evA arthano, AgaLanI gAthAnI sUchanikArUp shlok have kahe chhe-

shlokArtha– [इति स्वं वस्तुस्वभावं अज्ञानी न वेत्ति] evA potAnA vastusvabhAvane