Pravachan Ratnakar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 312-313.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 3063 of 4199

 

gAthA 312–313
चेदा दु पयडीअट्ठं उप्पज्जइ विणस्सइ।
पयडी वि चेययट्ठं उप्पज्जइ विणस्सइ।। ३१२।।
एवं बंधो उ दोण्हं पि अण्णोण्णप्पच्चया हवे।
अप्पणो पयडीए य संसारो तेण जायदे।। ३१३।।
चेतयिता तु प्रकृत्यर्थमुत्पद्यते विनश्यति।
प्रकृतिरपि चेतकार्थमुत्पद्यते विनश्यति।।
३१२।।
एवं बन्धस्तु द्वयोरपि अन्योन्यप्रत्ययाद्भवेत्।
आत्मनः प्रकृतेश्च संसारस्तेन जायते।। ३१३।।
have A agnAnanA mahimAne pragaT kare chhe-
paN jIv prakRitinA nimitte Upaje viNase are!
ne prakRiti paN jIvanA nimitta Upaje viNase; 312.
anyonyanA nimitta e rIt bandh beu taNo bane
–AtmA ane prakRiti taNo, sansAr tethI thAy chhe. 313.
gAthArtha– [चेतयिता तु] chetak arthAt AtmA [प्रकृत्यर्थम्] prakRitinA nimitte

[उत्पद्यते] Upaje chhe [विनश्यति] tathA viNase chhe, [प्रकृतिः अपि] ane prakRiti paN [चेतकार्थम्] chetakanA arthAt AtmAnA nimitte [उत्पद्यते] Upaje chhe [विनश्यति] tathA viNase chhe. [एवं] e rIte [अन्योन्यप्रत्ययात्] paraspar nimittathI [द्वयोः अपि] banneno- [आत्मनः प्रकृतेः च] AtmAno ne prakRitino- [बन्धः तु भवेत्] bandh thAy chhe, [तेन] ane tethI [संसारः] sansAr [जायते] utpanna thAy chhe.

TIkA– A AtmA, (tene) anAdi sansArathI ja (paranAn ane potAnAn judAn

judAn) nishchit svalakShaNonun gnAn (bhedagnAn) nahi hovAne lIdhe paranA ane potAnA ekatvano adhyAs karavAthI kartA thayo thako, prakRitinA nimitte utpatti-vinAsh pAme chhe; prakRiti paN AtmAnA nimitte utpatti vinAsh pAme chhe (arthAt AtmAnA pariNAm anusAr pariName chhe). e rIte-joke te AtmA ane prakRitine kartAkarmabhAvano abhAv chhe topaN-paraspar nimittanaimittikabhAvathI bannene bandh jovAmAn