Pravachan Ratnakar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 235.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 2435 of 4199

 

gāthā–23p
जो कुणदि वच्छलत्तं तिण्हं साहूण मोक्खमग्गम्हि।
सो वच्छलभावजुदो सम्मादिट्ठी मुणेदव्वो।। २३५।।
यः करोति वत्सलत्वं त्रयाणां साधूनां मोक्षमार्गे।
स वत्सलभावयुतः सम्यग्द्रष्टिर्ज्ञातव्यः।। २३५।।
have vātsalya guṇanī gāthā kahe chheḥ-
je mokṣhamārge ‘sādhu’trayanun vatsalatva kare aho!
chinmūrti te vātsalyayut samakitadraṣhṭi jāṇavo. 23p.
gāthārthaḥ– [यः] je (chetayitā) [मोक्षमार्गे] mokṣhamārgamān rahelā [त्रयाणां

साधूनां] samyagdrarshan-gnān-chāritrarūpī traṇ sādhako-sādhano pratye (athavā vyavahāre āchārya, upādhyāy ane muni-e traṇ sādhuo pratye) [वत्सलत्वं करोति] vātsalya kare chhe, [सः] te [वत्सलभावयुतः] vatsalabhāvayukta (vatsalabhāv sahit) [सम्यग्द्रष्टिः] samyagdraṣhṭi [ज्ञातव्यः] jāṇavo.

ṭīkāḥ– kāraṇ ke samyagdraṣhṭi, ṭaṅkotkīrṇa ek gnāyakabhāvamayapaṇāne līdhe samyagdarshan-gnān-chāritrane potāthī abhedabuddhie samyakpaṇe dekhato (-anubhavato) hovāthī, mārgavatsal arthāt mokṣhamārga pratye ati prītivāḷo chhe, tethī tene mārganī *anupalabdhithī thato bandh nathī parantu nirjarā ja chhe.

bhāvārthaḥ– vatsalapaṇun eṭale prītibhāv. je jīv mokṣhamārgarūpī potānā svarūp pratye prītivāḷo-anurāgavāḷo hoy tene mārganī aprāptithī thato bandh nathī, karma ras daīne kharī jatān hovāthī nirjarā ja chhe.

samayasār gāthā 23paḥ mathāḷu

have vātsalyaguṇanī gāthā kahe chheḥ-

* gāthā 23paḥ ṭīkā uparanun pravachan *

‘kāraṇ ke samyagdraṣhṭi, ṭaṅkotkīrṇa ek gnāyakabhāvamayapaṇāne līdhe...’ _________________________________________________________________ * anupalabdhi = pratyakṣha na hovun te; agnān; aprāpti.