Pravachan Ratnakar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 250.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 2540 of 4199

 

gāthā – 2pa0
जो मण्णदि जीवेमि य जीविज्जामि य परेहिं सत्तेहिं।
सो मूढो अण्णाणी णाणी एत्तो दु विवरीदो।। २५०।।
यो मन्यते जीवयामि च जीव्ये च परैः सत्त्वैः।
स मूढोऽज्ञानी ज्ञान्यतस्तु विपरीतः।।
२५०।।
je mānato–hun jivāḍun ne par jīv jivāḍe mujane,
te mūḍh chhe, agnānī chhe, viparīt ethī gnānī chhe. 2pa0.
gāthārthaḥ– [यः] je jīv [मन्यते] em māne chhe ke [जीवयामि] hun par jīvone

jivāḍun chhun [च] ane [परैः सत्त्वैः] par jīvo [जीव्ये च] mane jivāḍe chhe, [सः] te [मूढः] mūḍh (-mohī) chhe, [अज्ञानी] agnānī chhe, [तु] ane [अतः विपरीतः] ānāthī viparīt (arthāt je āvun nathī mānato, ānāthī ūlaṭun māne chhe) te [ज्ञानी] gnānī chhe.

ṭīkāḥ– ‘par jīvo ne hun jivāḍun chhun ane par jīvo mane jivāḍe chhe’ evo

adhyavasāy dhruvapaṇe (-atyant chokkas) agnān chhe. te adhyavasāy jene chhe te jīv agnānīpaṇāne līdhe mithyādraṣhṭi chhe; ane jene te adhyavasāy nathī te jīv gnānīpaṇāne līdhe samyagdraṣhṭi chhe.

bhāvārthaḥ– ‘par mane jīvāḍe chhe ane hun parane jīvāḍun chhun’ em mānavun te agnān

chhe. jene e agnān chhe te mithyādraṣhṭi chhe; jene e agnān nathī te samyagdraṣhṭi chhe.

* * *
samayasār gāthā 2pa0ḥ mathāḷun

pharī pūchhe chhe ke-‘(maraṇano adhyavasāy agnān chhe em kahyun te jāṇyun; have) maraṇanā adhyavasāyano pratipakṣhī je jīvanano adhyavasāy tenī shī hakīkat chhe?’-teno uttar kahe chheḥ-

*gāthā 2pa0ḥ ṭīkā uparanun pravachan*

‘par jīvone hun jivāḍun chhun ane par jīvo mane jivāḍe chhe-evo adhyavasāy dhruvapaṇe (atyant chokkas) agnān chhe.’