Pravachan Ratnakar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 3902 of 4199

 

parishiṣhṭaḥ 4pa1

māne chhe. gnānī to nityanī draṣhṭipūrvak paryāyamān utpād-vyay thāy chhe em māne chhe. parantu agnānī ekānte anitya paryāyane ja potānun svarūp mānīne nāsh pāme chhe.

‘kṣhaṇabhaṅganā saṅgamān paḍelo’ eṭale shun? kṣhaṇe utpanna thāy ane kṣhaṇe nāsh pāme te paryāy-tenā saṅgamān paḍelo eṭale te anitya paryāy jeṭalo ja hun chhun em potāne kṣhaṇik mānato-ahāhā...! agnānī nāsh pāme chhe. tyān vastu nāsh pāmatī nathī, paṇ jevī vastu chhe tevī agnānī mānato nathī, ekānte anyathā māne chhe tethī mithyātvabhāv vaḍe chāragatimān kyāy (nigodādimān) khovāī jāy chhe. samajāṇun kāī....?

have kahe chhe- ‘स्याद्वादी तु’ ane syādvādī to ‘चिद्–आत्मना चिद्–वस्तु नित्य–उदितं परिमृशन्’ chaitanyātmakapaṇā vaḍe chaitanyavastune nitya-udit anubhavato thako, ‘टङ्कोत्कीर्ण –धन–स्वभाव–महिम ज्ञानं भवन्’ ṭaṅkotkīrṇaghanasvabhāv (- ṭaṅkotkīrṇapiṇḍarūp svabhāv) jeno mahimā chhe evā gnānarūp vartato, ‘जीवति’ jīve chhe.

ahāhā....! paryāyathī utpād-vyay thavā chhatān mārī chīj paryāyamātra nathī, hun paryāy jeṭalo nathī, hun to trikāḷ dhruv ṭaṅkotkīrṇa-shāshvat jenā svabhāvano mahimā chhe evī shuddha chaitanyavastu ātmā chhun-em dharmī potānā nitya-udit svabhāvane anubhavato thako, gnānarūp vartato, jīve chhe, nāsh pāmato nathī.

kaḷash 260ḥ bhāvārtha

ekāntavādī gneyonā ākār anusār gnānane upajatun -viṇasatun dekhīne anitya paryāyo dvārā ātmāne sarvathā anitya mānato thako, potāne naṣhṭa kare chhe; ane syādvādī to, jo ke gnān gneyo anusār upaje-viṇase chhe topaṇ, chaitanyabhāvano nitya uday anubhavato thako jīve chhe-nāsh pāmato nathī.

ā pramāṇe nityatvano bhaṅg kahyo.

*

have chaudamā bhaṅganā kaḷasharūpe kāvya kahevāmān āve chheḥ-

* kaḷash 261ḥ shlokārtha uparanun pravachan *

‘पशुः’ pashu arthāt ekāntavādī agnānī, ‘टंङ्कोत्कीर्ण–विशुद्ध–बोध–विसर– आकार–आत्म–तत्त्व– आशया’ ṭaṅkotkīrṇa vishuddha gnānanā phelāvarūp ek-ākār (sarvathā nitya) ātmatattvanī āshāthī, ‘उच्छलत्–अच्छ– चित्परिणतेः भिन्न किञ्चन वाञ्छति’ uchhaḷatī nirmaḷ chaitanyapariṇatithī judun kāīk (ātmatattvane) ichchhe chhe (parantu evun koī ātmatattva chhe nahi);