puruShArthasiddhiupAy ] [ 23
bhAvArtha– je jIv upadesh sAmbhaLavAnI ruchivALA hoy temane pahelAn vAramvAr munidharmano upadesh Apavo. jo te jIv munipadavI angIkAr na kare to pachhI tene shrAvak dharmano upadesh Apavo. 17.
shrAvakadharmanun vyAkhyAn AgaL je rIt kare chhe te rItathI upadesh na lAge to A anukram chhoDIne je upadeshadAtA upadesh Ape chhe tenI nindA kare chhe–
तस्य
anvayArtha– [यः] je [अल्पमति] tuchchha buddhi upadeshak [यतिधर्मं] munidharmanun [अकथयन्] kathan na karatAn [गृहस्थधर्मं] shrAvakadharmano [उपदिशति] upadesh Ape chhe [तस्य] te upadeshakane [भगवत्प्रवचने] bhagavAnanA siddhAntamAn [निग्रहस्थानं] danD devAnun sthAn [प्रदर्शितं] batAvyun chhe.
TIkA– ‘‘यः अल्पमतिः यतिधर्मः अकथयन् गृहस्थधर्मं उपदिशति तस्य भगवत्प्रवचने निग्रहस्थानं प्रदर्शितम्’’– tuchchha buddhivALA upadeshak munidharmano upadesh na ApatAn, gRuhasthadharmano upadesh Ape chhe, tene bhagavAnanA siddhAntamAn danDanun sthAn kahyun chhe.
bhAvArtha– je upadeshak pahelAn yatIshvaranA dharmano to upadesh na sambhaLAve paN pahelAn ja shrAvakadharmanun vyAkhyAn kare to te upadeshakane jinamatamAn prAyashchitarUp danD yogya kahyo chhe. 18.
AgaL ene danD ApavAnun kAraN kahe chhe–
anvayArtha– [यतः] je kAraNe [तेन] te [दुर्मतिना] durbuddhinA [अक्रमकथनेन] kramabhang kathanarUp upadesh karavAthI [अतिदुरं] atyant dUr–vadhAre [प्रोत्सहमानोऽपि] utsAhavALo hovA chhatAn paN [शिष्यः] shiShya [अपदे अपि] tuchchha sthAnamAn ja [संप्रतृप्तः] santuShTa thaIne [प्रतारितः भवति] ThagAy chhe.