Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (English transliteration). SanlekhanA pratimAdhikAr Shlok: 122 sanlekhanAnu lakshAN.

< Previous Page   Next Page >


Page 274 of 315
PDF/HTML Page 298 of 339

 

284 ]

ratnakaranDak shrAvakAchAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
5
sanllekhanA pratimAdhiAkAr

अथ सागारेणाणुव्रतादिवत् संल्लेखनाप्यनुष्ठातव्या सा च किं स्वरूपा कदा चानुष्ठातव्येत्याह

उपसर्गे दुर्भिक्षे जरसि रुजायां च निःप्रतीकारे
धर्माय तनुविमोचनमाहुः संल्लेखनामार्याः ।।१२२।।

आर्या गणधरदेवादयः संल्लेखनामाहुः किं तत् ? तनुविमोचनं शरीरत्यागः कस्मिन् सति ? उपसर्गे तिर्यङ्मनुष्यदेवाचेतनकृते निःप्रतीकारे प्रतीकारागोचरे एतच्च

have shrAvakonA aNuvratAdinI jem sanllekhanA paN karavI joIe. vaLI tenun shun svarUp chhe ane kyAre karavI joIe te kahe chhe

sanllekhanAnun lakShaN
shlok 122

anvayArtha :[आर्याः ] gaNadharAdik dev, [निःप्रतीकारे ] pratikArarahit evA (jene dUr karavAno koI ilAj na jovAmAn Ave evA) [उपसर्गे ] upasarga AvI paDatAn, [दुर्भिक्षे ] duShkAL paDatAn, [जरसि ] ghaDapaN AvatAn [च ] ane [रुजायां ] rog thatAn, [धर्माय ] dharma mATe (dharmanI ArAdhanA mATe) [तनुविमोचनम् ] sharIrano tyAg karavo tene [संल्लेखनाम् ] sanllekhanA [आहुः ] kahe chhe.

TIkA :आर्याः’ gaNadharadevAdi संल्लेखनामाहुः’ sanllekhanA kahe chhe. shun te? तनुविमोचनम्’ sharIrano tyAg. shun thatAn? उपसर्गे’ tiryanch, manuShya, dev ane achetan dvArA karAyelo upasarga thatAn. kevo upasarga? निष्प्रतीकारे’ upAyarahit (jeno upAy thaI