Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (English transliteration). KaThA 8 : vajrakumAr.

< Previous Page   Next Page >


Page 62 of 315
PDF/HTML Page 86 of 339

 

72 ]

ratnakaranDak shrAvakAchAr
[ bhagavAnashrIkundakund-

मेरौ दत्तो द्वितीयो मानुषोत्तरगिरौ तृतीयपादेन देवविमानादीनां क्षोभं कृत्वा बलिपृष्ठे तं पादं दत्वा बलिं वद्ध्वा मुनीनामुपसर्गो निवारितः ततस्ते चत्वारोऽपि मंत्रिणः पद्मस्य भयादागत्य विष्णुकुमारमुनेरकम्पनाचार्यादीनां च पादेषु लग्नाः ते मंत्रिणः श्रावकाश्च जाता इति

प्रभावनायां वज्रकुमारो दृष्टान्तोऽस्य कथा

हस्तिनागपुरे बलराजस्य पुरोहितो गरुडस्तत्पुत्रः सोमदत्तः तेन सकलशास्त्राणि पठित्वा अहिच्छत्रपुरे निजमामसुभूतिपार्श्वे गत्वा भणितं माम ! मां दुर्मुखराजस्य दर्शयेत् च गर्वितेन तेन दर्शितः ततो ग्रहिलो भूत्वा सभायां स्वयमेव तं दृष्ट्वा आशीर्वादं दत्वा सर्वशास्त्रकुशलत्वं प्रकाश्य मंत्रिपदं लब्धवान् तं तथाभूतमालोक्य सुभूतिमामो यज्ञदत्तां

teNe ek pagalun meru parvat upar mUkyun ane bIjun pagalun mAnuShottar parvat par mUkyun ane trIjA pagalAnthI devonA vimAno AdimAn kShobh (khaLabhaLAT) karIne baline pITh par te pagalun daIne baline bAndhIne muniono upasarga nivAryo.

pachhI te chAre mantrIo padmanA bhayathI AvIne viShNukumAr muni ane akampanAchArya AdinA page paDyA ane shrAvak banyA. 7.

prabhAvanA angamAn vajrakumAranun draShTAnt chhe tenI kathA

kathA 8 : va»kumAr

hastinApuramAn baLarAjane garuD nAmano purohit hato. teno putra somadatta hato. badhAn shAstro bhaNIne ahichchhatrapuramAn potAnA mAmA subhUti pAse jaIne teNe kahyun ‘‘mAmA! mane durmukharAjanI mulAkAt karAvo.’’ paN te abhimAnIe mulAkAt na karAvI. tethI te grahil (jakkI) banIne pote ja sabhAmAn jaIne tenI mulAkAt lIdhI. tene AshIrvAd ApI, sarva shAstromAn nipuNatA batAvI ane mantrIpad prApta karyun. tene Avo joIne subhUti mAmAe (potAnI) putrI yagnadattA tenI sAthe paraNAvI. १. चत्वारो मंत्रिणः पद्मश्च २. ध पुस्तके इतोऽग्रेधिकः पाठः ‘व्यन्तरदैवेः सुघोषवीणात्रयं दत्तं विष्णुकुमारपादपूजार्थं ३. दर्शमते ख, ग, दर्शय घ० ४ न, ख, ग, तेन च गर्वितेन न दर्शितः घ०