82 ]
‘पाषण्डिमोहनं’ । ‘ज्ञेयं’ ज्ञातव्यं । कोऽसौ ? ‘पुरस्कारः’ प्रशंसा । केषां ? ‘पाषण्डिनां’ मिथ्यादृष्टिलिंगिनां । किंविशिष्टानां ? ‘सग्रन्थारंभहिंसानां’ ग्रन्थाश्च दासीदासादयः, आरंभाञ्च कृष्यादयः हिंसाश्च अनेकविधाः प्राणिवधाः सह ताभिर्बर्तन्त इत्येवं ये तेषां । तथा ‘संसारावर्तवर्तिनां’ संसारे आवर्तो भ्रमणं येभ्यो विवाहादिकर्मभ्यस्तेषु वर्तते इत्येवं शीलास्तेषां । एतैस्त्रिभिर्मूढैरपोढत्वसम्पन्नं सम्यग्दर्शनं संसारोच्छित्तिकारणं अस्मयत्वसम्पन्नवत् ।।२४।।
have samyagdarshan svarUpamAn pAkhanDImUDhatAnun svarUp darshAvatAn kahe chhe —
anvayArtha : — [सग्रन्थारम्भहिंसानां ] jeo parigrah, Arambh ane hinsAthI yukta chhe tathA [संसारावर्त्तवर्तिनाम् ] jeo sansAranA chakramAn paDelA chhe evA pAkhanDIonA (sansArabhramaN karavAnA kAraNabhUt kAryomAn vartanArA pAkhanDIonA) mithyAdraShTi veshadhArI pAkhanDI guruonA [पुरस्कारः ] Adar – satkArane — prashansAne [पाषण्डिमोहनम् ] pAkhanDI- mUDhatA [ज्ञेयम् ] jANavI.
TIkA : — ‘पाषण्डिमोहनम्’ pAkhanDImUDhatA ‘ज्ञेयम्’ jANavI. te shun chhe? ‘पुरस्कारः’ prashansA konI? ‘पाषण्डिनाम्’ mithyAdraShTi lingadhArIonI, kevA (pAkhanDIonI)? ‘सग्रन्थारम्भहिंसानाम्’ dAsI – dAsAdi parigrah, kRuShi Adi Arambh ane anek prakAranI prANIonI hinsA – temanA sahit jeo chhe tevA (pAkhanDIonI) tathA ‘संसारावर्त्तवर्तिनाम्’ संसारe – sansAramAn ‘आवर्त्तः je vivAhAdik kAryonAn kAraNe sansAramAn bhramaN thAy chhe tevAn kAryomAn vartavAno jeno svabhAv chhe tevA (pAkhanDIonI) AvI traN mUDhatAo rahit samyagdarshan, mad rahitapaNAnI jem sansAr chhedanun kAraN chhe.
bhAvArtha : — Arambh, parigrah ane hinsA sahit kulingadhArI pAkhanDI guruo