kahAnajainashAstramALA ]
anubhUtinI arthAt anubhavanarUp pariNatinI [परमविशुद्धिः] param vishuddhi (samasta rAgAdi vibhAvapariNati rahit utkRuShTa nirmaLatA) [भवतु] thAo. kevI chhe te pariNati? [परपरिणतिहेतोः मोहनाम्नः अनुभावात्] parapariNatinun kAraN je moh nAmanun karma tenA anubhAv(-udayarUp vipAk)ne lIdhe [अविरतम् अनुभाव्य-व्याप्ति-कल्माषितायाः] je anubhAvya(rAgAdi pariNAmo)nI vyApti chhe tenAthI nirantar kalmAShit (melI) chhe. ane hun kevo chhun? [शुद्धचिन्मात्रमूर्तेः] dravyadraShTithI shuddha chaitanyamAtra mUrti chhun.
bhAvArtha — AchArya kahe chhe ke shuddhadravyArthik nayanI draShTie to hun shuddha chaitanyamAtra mUrti chhun. parantu mArI pariNati mohakarmanA udayanun nimitta pAmIne melI chhe — rAgAdisvarUp thaI rahI chhe. tethI shuddha AtmAnI kathanIrUp je A samayasAr granth chhe tenI TIkA karavAnun phaL e chAhun chhun ke mArI pariNati rAgAdi rahit thaI shuddha thAo, mArA shuddha svarUpanI prApti thAo. bIjun kAI paN — khyAti, lAbh, pUjAdik — chAhato nathI. A prakAre AchArye TIkA karavAnI pratignAgarbhit enA phaLanI prArthanA karI. 3.
have mULagAthAsUtrakAr shrI kundakundAchArya granthanA AdimAn mangaLapUrvak pratignA kare chhe —
gAthArtha — AchArya kahe chhe hun [ध्रुवाम्] dhruv, [अचलाम्] achaL ane [अनौपम्यां] anupam — e traN visheShaNothI yukta [गतिं] gatine [प्राप्तान्] prApta thayel evA [सर्वसिद्धान्] sarva siddhone [वन्दित्वा] namaskAr karI, [अहो] aho! [श्रुतकेवलिभणितम्] shrutakevaLIoe kahelA [इदं] A [समयप्राभृतम्] samayasAr nAmanA prAbhRutane [वक्ष्यामि] kahIsh.