Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Jiv-Ajiv Adhikar Kalash: 33.

< Previous Page   Next Page >


Page 86 of 642
PDF/HTML Page 117 of 673

 

-1-
jīv-ajīv adhikār
अथ जीवाजीवावेकीभूतौ प्रविशतः
(शार्दूलविक्रीडित)
जीवाजीवविवेकपुष्कलद्रशा प्रत्याययत्पार्षदान्
आसंसारनिबद्धबन्धनविधिध्वंसाद्विशुद्धं स्फु टत्
आत्माराममनन्तधाम महसाध्यक्षेण नित्योदितं
धीरोदात्तमनाकुलं विलसति ज्ञानं मनो ह्लादयत्
।।३३।।
have jīvadravya ane ajīvadravyae banne ek thaīne raṅgabhūmimān pravesh kare chhe.
tyān sharūātamān maṅgaḷanā āshayathī (kāvya dvārā) āchārya gnānano mahimā kare chhe

ke sarva vastuone jāṇanārun ā gnān chhe te jīv-ajīvanā sarva svāṅgone sārī rīte pichhāṇe chhe. evun (sarva svāṅgone pichhāṇanārun) samyaggnān pragaṭ thāy chhee artharūp kāvya kahe chhe

shlokārtha[ज्ञानं] gnān chhe te [मनो ह्लादयत् ] manane ānandarūp karatun [विलसति] pragaṭ thāy chhe. kevun chhe te? [पार्षदान्] jīv-ajīvanā svāṅgane jonārā mahāpuruṣhone [जीव- अजीव-विवेक-पुष्कल-दृशा] jīv-ajīvano bhed dekhanārī ati ujjvaḷ nirdoṣh draṣhṭi vaḍe [प्रत्याययत् ] bhinna dravyanī pratīti upajāvī rahyun chhe; [आसंसार-निबद्ध-बन्धन-विधि-ध्वंसात्] anādi sansārathī jemanun bandhan draḍh bandhāyun chhe evān gnānāvaraṇādi karmonā nāshathī [विशुद्धं] vishuddha thayun chhe, [स्फु टत् ] sphuṭ thayun chhejem phūlanī kaḷī khīle tem vikāsarūp chhe. vaḷī te kevun chhe? [आत्म-आरामम्] jenun ramavānun krīḍāvan ātmā ja chhe arthāt jemān anant gneyonā ākār āvīne jhaḷake chhe topaṇ pote potānā svarūpamān ja rame chhe; [अनन्तधाम] jeno prakāsh anant chhe; [अध्यक्षेण महसा नित्य-उदितं] pratyakṣha tejathī je nitya udayarūp chhe. vaḷī kevun chhe? [धीरोदात्तम्] dhīr chhe, udātta (uchcha) chhe ane tethī [अनाकुलं] anākuḷ chhesarva ichchhāothī