Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 43.

< Previous Page   Next Page >


Page 88 of 642
PDF/HTML Page 119 of 673

 

samayasār
[ bhagavānashrīkundakund-
एवंविहा बहुविहा परमप्पाणं वदंति दुम्मेहा
ते ण परमट्ठवादी णिच्छयवादीहिं णिद्दिट्ठा ।।४३।।
आत्मानमजानन्तो मूढास्तु परात्मवादिनः केचित्
जीवमध्यवसानं कर्म च तथा प्ररूपयन्ति ।।३९।।
अपरेऽध्यवसानेषु तीव्रमन्दानुभागगं जीवम्
मन्यन्ते तथाऽपरे नोकर्म चापि जीव इति ।।४०।।
कर्मण उदयं जीवमपरे कर्मानुभागमिच्छन्ति
तीव्रत्वमन्दत्वगुणाभ्यां यः स भवति जीवः ।।४१।।
जीवकर्मोभयं द्वे अपि खलु केचिज्जीवमिच्छन्ति
अपरे संयोगेन तु कर्मणां जीवमिच्छन्ति ।।४२।।
एवंविधा बहुविधाः परमात्मानं वदन्ति दुर्मेधसः
ते न परमार्थवादिनः निश्चयवादिभिर्निर्दिष्टाः ।।४३।।
durbuddhio bahuvidh āvā, ātamā parane kahe,
te sarvane paramārthavādī kahyā na nishchayavādīe. 43.

gāthārtha[आत्मानम् अजानन्तः] ātmāne nahi jāṇatā thakā [परात्मवादिनः] parane ātmā kahenārā [केचित् मूढाः तु] koī mūḍh, mohī, agnānīo to [अध्यवसानं] adhyavasānane [तथा च] ane koī [कर्म] karmane [जीवम् प्ररूपयन्ति] jīv kahe chhe. [अपरे] bījā koī [अध्यवसानेषु] adhyavasānomān [तीव्रमन्दानुभागगं] tīvramand anubhāgagatane [जीवं मन्यन्ते] jīv māne chhe [तथा] ane [अपरे] bījā koī [नोकर्म अपि च] nokarmane [जीवः इति] jīv māne chhe. [अपरे] anya koī [कर्मणः उदयं] karmanā udayane [जीवम्] jīv māne chhe, koī ‘[यः] je [तीव्रत्वमन्दत्वगुणाभ्यां] tīvramandapaṇārūp guṇothī bhedane prāpta thāy chhe [सः] te [जीवः भवति] jīv chhe’ em [कर्मानुभागम्] karmanā anubhāgane [इच्छन्ति] jīv ichchhe chhe (māne chhe). [केचित्] koī [जीवकर्मोभयं] jīv ane karma [द्वे अपि खलु] banne maḷelānne ja [जीवम् इच्छन्ति] jīv māne chhe [तु] ane [अपरे] anya koī [कर्मणां संयोगेन] karmanā sanyogathī ja [जीवम् इच्छन्ति] jīv māne chhe. [एवंविधाः] ā prakāranā tathā [बहुविधाः] anya paṇ ghaṇā prakāranā [दुर्मेधसः] durbuddhiomithyādraṣhṭio [परम्] parane [आत्मानं] ātmā [वदन्ति] kahe chhe. [ते]

88