Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Kalash: 73-74.

< Previous Page   Next Page >


Page 219 of 642
PDF/HTML Page 250 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

kartākarma adhikār    
219    
(उपजाति)
एकस्य दुष्टो न तथा परस्य
चिति द्वयोर्द्वाविति पक्षपातौ
यस्तत्त्ववेदी च्युतपक्षपात-
स्तस्यास्ति नित्यं खलु चिच्चिदेव
।।७३।।
(उपजाति)
एकस्य कर्ता न तथा परस्य
चिति द्वयोर्द्वाविति पक्षपातौ
यस्तत्त्ववेदी च्युतपक्षपात-
स्तस्यास्ति नित्यं खलु चिच्चिदेव
।।७४।।

jīv rāgī nathī [ परस्य ] evo bījā nayano pakṣha chhe; [ इति ] ām [ चिति ] chitsvarūp jīv viṣhe [ द्वयोः ] be nayonā [ द्वौ पक्षपातौ ] be pakṣhapāt chhe. [ यः तत्त्ववेदी च्युतपक्षपातः ] je tattvavedī pakṣhapātarahit chhe [ तस्य ] tene [ नित्यं ] nirantar [ चित् ] chitsvarūp jīv [ खलु चित् एव अस्ति ] chitsvarūp ja chhe. 72.

shlokārthaḥ[ दुष्टः ] jīv dveṣhī chhe [ एकस्य ] evo ek nayano pakṣha chhe ane [ न तथा ] jīv dveṣhī nathī [ परस्य ] evo bījā nayano pakṣha chhe; [ इति ] ām [ चिति ] chitsvarūp jīv viṣhe [ द्वयोः ] be nayonā [ द्वौ पक्षपातौ ] be pakṣhapāt chhe. [ यः तत्त्ववेदी च्युतपक्षपातः ] je tattvavedī pakṣhapātarahit chhe [ तस्य ] tene [ नित्यं ] nirantar [ चित् ] chitsvarūp jīv [ खलु चित् एव अस्ति ] chitsvarūp ja chhe. 73.

shlokārthaḥ[ कर्ता ] jīv kartā chhe [ एकस्य ] evo ek nayano pakṣha chhe ane [ न तथा ] jīv kartā nathī [ परस्य ] evo bījā nayano pakṣha chhe; [ इति ] ām [ चिति ] chitsvarūp jīv viṣhe [ द्वयोः ] be nayonā [ द्वौ पक्षपातौ ] be pakṣhapāt chhe. [ यः तत्त्ववेदी च्युतपक्षपातः ] je tattvavedī pakṣhapātarahit chhe [ तस्य ] tene [ नित्यं ] nirantar [ चित् ] chitsvarūp jīv [ खलु चित् एव अस्ति ] chitsvarūp ja chhe. 74.