Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Kalash: 129-130.

< Previous Page   Next Page >


Page 299 of 642
PDF/HTML Page 330 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

samvar adhikār    
299    
(उपजाति)
सम्पद्यते संवर एष साक्षा-
च्छुद्धात्मतत्त्वस्य किलोपलम्भात्
स भेदविज्ञानत एव तस्मात्
तद्भेदविज्ञानमतीव भाव्यम्
।।१२९।।
(अनुष्टुभ्)
भावयेद्भेदविज्ञानमिदमच्छिन्नधारया
तावद्यावत्पराच्च्युत्वा ज्ञानं ज्ञाने प्रतिष्ठते ।।१३०।।

samvar thavānā kramamān samvaranun pahelun ja kāraṇ bhedavignān kahyun chhe tenī bhāvanānā upadeshanun kāvya kahe chheḥ

shlokārthaḥ[ एषः साक्षात् संवरः ] ā sākṣhāt (sarva prakāre) samvar [ किल ] kharekhar [ शुद्ध-आत्म-तत्त्वस्य उपलम्भात् ] shuddha ātmatattvanī upalabdhithī [ सम्पद्यते ] thāy chhe; ane [ सः ] te shuddha ātmatattvanī upalabdhi [ भेदविज्ञानतः एव ] bhedavignānathī ja thāy chhe. [ तस्मात् ] māṭe [ तत् भेदविज्ञानम् ] te bhedavignān [ अतीव ] atyant [ भाव्यम् ] bhāvavāyogya chhe.

bhāvārthaḥjīvane jyāre bhedavignān thāy chhe arthāt jīv jyāre ātmāne ane karmane yathārthapaṇe bhinna jāṇe chhe tyāre te shuddha ātmāne anubhave chhe, shuddha ātmānā anubhavathī āsravabhāv rokāy chhe ane anukrame sarva prakāre samvar thāy chhe. māṭe bhedavignānane atyant bhāvavāno upadesh karyo chhe. 129.

have, bhedavignān kyān sudhī bhāvavun te kāvya dvārā kahe chheḥ

shlokārthaḥ[ इदम् भेदविज्ञानम् ] ā bhedavignān [ अच्छिन्न-धारया ] achchhinnadhārāthī (arthāt jemān vichchhed na paḍe evā akhaṇḍ pravāharūpe) [ तावत् ] tyān sudhī [ भावयेत् ] bhāvavun [ यावत् ] ke jyān sudhī [ परात् च्युत्वा ] parabhāvothī chhūṭī [ ज्ञानं ] gnān [ ज्ञाने ] gnānamān ja (potānā svarūpamān ja) [ प्रतिष्ठते ] ṭharī jāy.

bhāvārthaḥahīn gnānanun gnānamān ṭharavun be prakāre jāṇavun. ek to mithyātvano abhāv thaī samyaggnān thāy ane pharī mithyātva na āve tyāre gnān gnānamān ṭharyun kahevāy; bījun, jyāre gnān shuddhopayogarūpe sthir thaī jāy ane pharī anyavikārarūpe na pariṇame tyāre te gnānamān ṭharī gayun kahevāy. jyān sudhī banne prakāre gnān gnānamān na ṭharī jāy tyān sudhī bhedavignān bhāvyā karavun. 130.