Yogsar Doha-Gujarati (English transliteration). Gatha: 16.

< Previous Page   Next Page >


Page 9 of 58
PDF/HTML Page 19 of 68

 

background image
अथ पुनरात्मानं नैव मन्यसे पुण्यं एव करोषि अशेषम्
ततः अपि न प्राप्नोषि सिद्धिसुखं पुनः संसारं भ्रमसि ।।१५।।
nijarUp jo nathI jANato, kare puNya bas puNya;
bhame to ya sansAramAn, shivasukh kadI na thAy. 15.
anvayArtha[अथ पुनः] vaLI jo tun [आत्मानं एव] potAne
to [न एव मन्यसे] jANato nathI ane [अशेषं पुण्यं एव करोषि] sarvathA
ekalun puNya ja karato rahIsh, [ततः अपि] topaN tun [पुनः] vAramvAr
[संसारं भ्रमसि] sansAramAn ja bhramaN karIsh paN [सिद्धसुखं] shivasukhane
[न प्राप्नोषि] pAmI shakIsh nahi. 15.
ek Atmadarshan ja mokShanun kAraN chhe
अप्पा-दंसणु एक्कु परु अण्णु ण किं पि वियाणि
मोक्खहं कारण जोइया णिच्छइँ एहउ जाणि ।।१६।।
आत्मदर्शनं एकं परं अन्यत् न किमपि विजानीहि
मोक्षस्य कारणं योगिन् ! निश्चयेन् एतत् जानीहि ।।१६।।
nij darshan bas shreShTha chhe, anya na kinchit mAn;
he yogI! shiv hetu e, nishchayathI tun jAN. 16
anvayArtha[योगिन्] he yogI! [एकं परं आत्मादर्शनं] ek
param Atmadarshan ja [मोक्षस्य कारणं] mokShanun kAraN chhe [अन्यत् न किं
अपि विजानीहि] anya kAI paN mokShanun kAraN nathI, [एतत् निश्चयेन
जानीहि] Am kharekhar tun jAN. 16.
shuddha AtmAne jANavo te ja kharekhar mokSha pAmavAno upAy
chhe
yogasAr
[ 9