: 26 : : poSh : 2496
jIv tenA potAnA rAgabhAv vagar bandhAto nathI, eTale A jIvanA abhiprAy pramANe
to kArya thatun nathI; mATe parane hun bandhan karI daun ke dukhI karI daun–evo jIvano
abhiprAy nirarthak chhe, mithyA chhe, ne potAne ja anarthanun kAraN chhe. kadAch te vakhate
sAmo jIv tenA potAnA rAgAdibhAvone lIdhe karmathI bandhAy ke dukhI thAy, topaN e to
enA potAnA ja rAgabhAv vaDe bandhAyo chhe ne dukhI thayo chhe,–nahi ke tArA abhiprAyane
lIdhe.–mATe paranA kartRutvanI buddhi asatya chhe, mithyA chhe, ane dukhanun kAraN chhe.
A jIvano abhiprAy ho ke na ho, tenI apekShA vagar ja sAmo jIv potAnA
bhAvaanusAr bandh ke mokShane pAme chhe.
A jIv tene bAndhavAno abhiprAy na kare topaN sAmo jIv jo rAgAdibhAvarUp
pariName to te potAnA rAgabhAv vaDe bandhAy chhe.
Avun spaShTa vastusvarUp samajAvIne AchAryadev kahe chhe ke he bhAI!
sau jIv adhyavasAn kAraN karmathI bandhAy jyAn,
ne mokShamArga sthit jIvo mukAy, tun shun kare bhalA!
*****
doDhaso varSha pahelAn sammedashikhar par di. jinamUrti hatI
prasiddha angrej sAhityakAr kruk sAheb (W. Crook) lakhe chhe ke–A
visitor, “who examined in 1827 found the image of PARSVANATH
to represent the saint, sitting naked in the attitude of maditation. His
head shillded by the snake, which is his special emblem”
(W. Crook in ERE)
“यहां [सम्मेदशिखरजी पर] तीन मुख्य मंदिर है–एक पार्श्वनाथजीका भी
इन्हीमें है; सन 1827 ई. में एक इंग्रेजने इनके दर्शन किये थे। उन्होंने पार्श्वनाथ
भगवानकी नग्नमूर्तिको ध्यानाकार में उनके सर्पचिन्हसे मंडित यहां पाया था।”
(bAbu kAmatAprasAdajI jain M. R. A. S.)
(*”InsAIkalopeDiyA oph rilIjan enDa Ithikas–pArasanAth hil”mAnthI)