Ashtprabhrut-Hindi (English transliteration). Gatha: 57 (Moksha Pahud).

< Previous Page   Next Page >


Page 308 of 394
PDF/HTML Page 332 of 418

 

parantu vah karma ke nimitta se AchchhAdit hokar indriyonke dvArA kShayopashamake nimittase khanDarUp huA, khanD–khanD viShayonko jAnatA hai; [nij baladvArA] karmonkA nAsh hone par kevalagnAn pragaT hotA hai tab AtmA sarvagna hotA hai, isaprakAr mImAnsak matavAlA nahIn mAnatA hai ata vah agnAnI hai, jinamat se pratikUl hai, karmamAtramen hI usakI buddhi gat ho rahI hai, aise koI aur bhI mAnate hain vah aisA hI jAnanA.. 56.. Age kahate hain ki jo gnAn–chAritra rahit ho or tap–samyaktva rahit ho tathA anya bhI kriyA bhAvapUrvak na ho to isaprakAr keval ling–bheShamAtra hI se kyA sukh hai? arthAt kuchh bhI nahIn hai–––

NANan charittahINan dansaNahINan tavehin sanjuttan.
aNNesu bhAvarahiyan lingaggahaNeN kin sokkhan.. 57..
gnAnan chAritrahInan darshanahInan tapobhi sanyuktam.
anyeShu bhAvarahitan lingagrahaNen kin saukhyam.. 57..
artha––jahAn gnAn to chAritra rahit hai, tapayukta bhI hai, parantu vah darshan arthAt
samyaktva se rahit hai, anya bhI Avashyak Adi kriyAyen hain parantu unamen bhI shuddhabhAv nahIn hai,
isaprakAr ling–bheSh grahaN karane men kyA sukh hai?

bhAvArtha––koI muni bheSh mAtra se to muni huA aur shAstra bhI paDhatA hai; usako kahate
hain ki ––shAstra paDhakar gnAn to kiyA parantu nishchayachAritra jo shuddha AtmAkA anubhavarUp
tathA bAhya chAritra nirdoSh nahIn kiyA, tapakA klesh bahut kiyA, samyaktva bhAvanA nahIn huI aur
Avashyak Adi bAhya kriyA kI, parantu bhAv shuddha nahIn lagAye to aise bAhya bheShamAtra se to
klesh hI huA, kuchh shAntabhAvarUp sukh to huA nahIn aur yah bheSh paralok ke sukhamen bhI
kAraN nahIn haA; isaliye samyaktvapUrvak bheSh
(–jin–ling) dhAraN karanA shreShTha hai.. 57..

Age sAnkhyamatI Adike AshayakA niShedh karate hain–––
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
jyAn gnAn charitavihIn chhe, tapayukta paN dagahIn chhe,
vaLI anya kAryo bhAvahIn, te lingathI sukh shun are? 57.

308] [aShTapAhuD