Bruhad Dravya Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Samyakgyananu Swaroop.

< Previous Page   Next Page >


Page 201 of 272
PDF/HTML Page 213 of 284

 

background image
संसयविमोहविब्भमविवज्जियं अप्पपरसरूवस्स
गहणं सम्मण्णाणं सायारमणेयभेयं तु ।।४२।।
संशयविमोहविभ्रमविवर्जित आत्मपरस्वरूपस्य
ग्रहणं सम्यक् ज्ञानं साकारं अनेकभेदं च ।।४२।।
व्याख्या :‘‘संसयविमोहविब्भमविवज्जियं’’ ‘‘संशयः’’ शुद्धात्मतत्त्वादिप्रतिपादक-
मागमज्ञानं किं वीतरागसर्वज्ञप्रणीतं भविष्यति परसमयप्रणीतं वेति, संशयः तत्र दृष्टान्तः
स्थाणुर्वा पुरुषो वेति ‘‘विमोहः’ परस्परसापेक्षनयद्वयेन द्रव्यगुणपर्यायादिपरिज्ञानाभावो
विमोहः तत्र दृष्टान्तःगच्छत्तृणस्पर्शवद्दिग्मोहवद्वा ‘‘विभ्रमः’’ अनेकान्तात्मकवस्तुनो
नित्यक्षणिकैकान्तादिरूपेण ग्रहणं विभ्रमः तत्र दृष्टान्त :शुक्तिकायां रजतविज्ञानवत्
pratipādan kare chheḥ
gāthā 42
gāthārthaḥātmā ane parapadārthonā svarūpane sanshay, vimoh ane vibhramarahit
jāṇavun te samyakgnān chhe; te sākār ane anek bhedovāḷun chhe.
ṭīkāḥ‘‘संसयविमोहविब्भमविवज्जियं’’ sanshayshuddha ātmatattvādinun pratipādak
shāstragnān shun vītarāg sarvagne kahelun te satya hashe ke anyamatīoe kahelun satya hashe, e
sanshay chhe. tenun draṣhṭānt
jhāḍanun ṭhūṇṭhun chhe ke māṇas chhe? vimohparaspar sāpekṣha1 dravyārthik
ane paryāyārthik e banne nayo pramāṇe dravyaguṇparyāyādinā gnānano abhāv te vimoh
chhe. tyān draṣhṭāntgaman karanār puruṣhane pagamān tr̥uṇ ādino sparsha thatān spaṣhṭa gnān na
thāy ke sheno sparsha thayo te athavā dishā bhūlāī javī te. vibhramanekāntātmak vastune
‘ā nitya ja chhe,’ ‘ā kṣhaṇik ja chhe’ em ekāntarūp jāṇavun, te vibhram chhe. tenun
1. dravyārthikanay ane paryāyārthikanay ekabījānī apekṣhā sahit hoy chhe, nirapekṣha hotā nathī. jemake, dravyanun
gnān mukhya hoy tyāre paryāyanun gnān gauṇ hoy chhe, sarvathā abhāvarūp hotun nathīparyāyano sarvathā
asvīkār hoto nathī.
sansay vimoh vibhram dūri, āpā parakūn gahai jarūri;
so hai samyakgnān, anek, bhed līyen sākār aṭek. 42.
mokṣhamārga adhikār [ 201