Chha Dhala-Hindi (Malayalam transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 38 of 192
PDF/HTML Page 62 of 216

 

background image
അന്വയാര്ഥ :[മിഥ്യാദൃഷ്ടി ജീവ ] (നിജശക്തി) അപനേ
ആത്മാകീ ശക്തി (ഖോയ) ഖോകര (ചാഹ) ഇച്ഛാകോ (ന രോകേ) നഹീം
രോകതാ, ഔര (നിരാകുലതാ) ആകുലതാകേ അഭാവകോ (ശിവരൂപ)
മോക്ഷകാ സ്വരൂപ (ന ജോയ) നഹീം മാനതാ . (യാഹീ) ഇസ (പ്രതീതിജുത)
മിഥ്യാ മാന്യതാ സഹിത (കഛുക ജ്ഞാന) ജോ കുഛ ജ്ഞാന ഹൈ (സോ) വഹ
(ദുഖദായക) കഷ്ട ദേനേവാലാ (അജ്ഞാന) അഗൃഹീത മിഥ്യാജ്ഞാന ഹൈ –ഐസാ
(ജാന) സമഝനാ ചാഹിഏ .
ഭാവാര്ഥ :നിര്ജരാതത്ത്വമേം ഭൂല :–ആത്മാമേം ആംശിക
ശുദ്ധികീ വൃദ്ധി തഥാ അശുദ്ധികീ ഹാനി ഹോനാ, ഇസേ സംവരപൂര്വക
നിര്ജരാ കഹാ ജാതാ ഹൈ; യഹ നിശ്ചയസമ്യഗ്ദര്ശന പൂര്വക ഹീ ഹോ
സകതീ ഹൈ . ജ്ഞാനാനന്ദസ്വരൂപമേം സ്ഥിര ഹോനേസേ ശുഭ-അശുഭ ഇച്ഛാകാ
നിരോധ ഹോതാ ഹൈ, വഹ തപ ഹൈ . തപ ദോ പ്രകാരകാ ഹൈ; (൧) ബാലതപ,
(൨) സമ്യക്തപ; അജ്ഞാനദശാമേം ജോ തപ കിയാ ജാതാ ഹൈ വഹ
ബാലതപ ഹൈ, ഉസസേ കഭീ സച്ചീ നിര്ജരാ നഹീം ഹോതീ; കിന്തു
ആത്മസ്വരൂപമേം സമ്യക്പ്രകാരസേ സ്ഥിരതാ-അനുസാര ജിതനാ ശുഭ-
അശുഭ ഇച്ഛാകാ അഭാവ ഹോതാ ഹൈ വഹ സച്ചീ നിര്ജരാ ഹൈ-സമ്യക്തപ
ഹൈ; കിന്തു മിഥ്യാദൃഷ്ടി ജീവ ഐസാ നഹീം മാനതാ . അപനീ അനന്ത
ജ്ഞാനാദി ശക്തികോ ഭൂലകര പരാശ്രയമേം സുഖ മാനതാ ഹൈ, ശുഭാശുഭ
ഇച്ഛാ തഥാ പാ ച ഇന്ദ്രിയോംകേ വിഷയോംകീ ചാഹകോ നഹീം രോകതാ–യഹ
നിര്ജരാതത്ത്വകീ വിപരീത ശ്രദ്ധാ ഹൈ .
(൨) മോക്ഷതത്ത്വകീ ഭൂല :–പൂര്ണ നിരാകുല ആത്മികസുഖകീ
പ്രാപ്തി അര്ഥാത് ജീവകീ സമ്പൂര്ണ ശുദ്ധതാ യഹ മോക്ഷകാ സ്വരൂപ ഹൈ തഥാ
വഹീ സച്ചാ സുഖ ഹൈ . കിന്തു അജ്ഞാനീ ഐസാ നഹീം മാനതാ .
മോക്ഷ ഹോനേ പര തേജമേം തേജ മില ജാതാ ഹൈ അഥവാ വഹാ ശരീര,
൩൮ ][ ഛഹഢാലാ