Page 127 of 146
PDF/HTML Page 141 of 160
single page version
nathī.’’ 42.
Page 128 of 146
PDF/HTML Page 142 of 160
single page version
haṭhāvī līdhelun hovāthī, ānand prāpta kare chhe (anubhave chhe) ane jyān je ānand anubhave
chhe te tyānthī bīje ṭhekāṇe jato nathī e (vāt) prasiddha chhe (pratītajanya) chhe; māṭe vishvās
kar ke, ‘ātmāmān nivās karatā yogīne ananubhūt (pūrve nahi anubhavelān) apūrva ānandano
anubhav thato hovāthī, tene bīje ṭhekāṇe vr̥uttino abhāv hoy chhe arthāt adhyātma sivāy
bīje ṭhekāṇe pravr̥utti hotī nathī.’
yogīne
nijātmarasanā anubhav āgaḷ bāhya padārtho tathā viṣhay bhogo badhā tene nīras tathā
duḥkhadāyī lāge chhe. 43.
वृत्त्यभावः स्यादिति
हटाकर आनन्दका अनुभव करने लग जाता है
अपूर्व आनन्दका अनुभव होते रहनेसे उसकी अध्यात्मके सिवाय दूसरी जगह प्रवृत्ति नहीं
होती
Page 129 of 146
PDF/HTML Page 143 of 160
single page version
anuṣhṭhān (ācharaṇ) karanārāo karatān te atirekathī (atishayapaṇe) temanāthī (karmothī)
mukta thāy chhe.
Page 130 of 146
PDF/HTML Page 144 of 160
single page version
chhe. tethī yogīone nirvikalpa dashāmān tenāthī paṇ atishay nirjarā thāy chhe.
अपेक्षा भी कर्मोंसे ज्यादा छूटता है
Page 131 of 146
PDF/HTML Page 145 of 160
single page version
mānavāthī) duḥkh ja thāy chhe, kāraṇ ke duḥkhanā kāraṇonī pravr̥utti tenā dvārā (āropaṇ
dvārā) thāy chhe tathā ātmā ātmā ja chhe, kāraṇ ke te kadī paṇ dehādirūp thato nathī.
(dehādirūp grahaṇ karato nathī). em chhe tethī tenāthī sukh thāy chhe, kāraṇ ke duḥkhanā
kāraṇono te aviṣhay chhe. em chhe tethī tīrthaṅkarādi mahāpuruṣhoe, tenā kāraṇe arthāt
ātmārthe udyam karyo
duḥkhanun kāraṇ chhe.
dvārā udyam karyo chhe. 45.
है, तथा आत्मा अपना ही है, वह कभी देहादिकरूप नहीं बन सकता
Page 132 of 146
PDF/HTML Page 146 of 160
single page version
(
वह पुद्गल अपना सम्बन्ध नहीं छोड़ता है, अर्थात् भव-भवमें वह पुद्गलद्रव्य जीवके साथ
बँधा ही रहता है
Page 133 of 146
PDF/HTML Page 147 of 160
single page version
chhe. temanī anukūl
pudgal mārun nathī, māṭe pudgalanun kāī paṇ hun karī shakun nahi evo nirṇay karī
आचार्य कहते हैं
Page 134 of 146
PDF/HTML Page 148 of 160
single page version
vāṇī agochar tathā anyane na sambhavī shake, tevo param ānand utpanna thāy chhe.
परमोऽनन्यसम्भवी आनन्दः उत्पद्यते
Page 135 of 146
PDF/HTML Page 149 of 160
single page version
taraph lakṣha rahetun nathī) tethī tene khed thato nathī arthāt te saṅklesh pāmato nathī.
खिद्यते न संक्लेशं याति
आनन्द सहित योगी, बाहिरी दुःखोंके
Page 136 of 146
PDF/HTML Page 150 of 160
single page version
hovāthī khedakhinna thato nathī.
sanyogonun kānīpaṇ vedan thatun nathī. 48.
ही अनुभवमें लाना चाहिये।
Page 137 of 146
PDF/HTML Page 151 of 160
single page version
ja vāñchchhā karavī joīe, tenī ja abhilāṣhā karavī joīe, tene ja jovī joīe ane
teno ja anubhav karavo joīe.
teno ja anubhav karavo.
kare
चाहें एवं उसीका अनुभव करें
सुमते
Page 138 of 146
PDF/HTML Page 152 of 160
single page version
विस्तार है।
रखनेवाले शिष्योंके लिए आचार्योंने कहा है, वह सब इसीका विस्तार है
Page 139 of 146
PDF/HTML Page 153 of 160
single page version
chhīe)
āve to banne dravyonī bhinnatā rahetī nathī ane abhiprāyamān dravyono abhāv thāy chhe.
evī mānyatā jyān sudhī hoy tyān sudhī jīvane bhedagnānarūp pariṇati thāy nahi.
मानापमानसमतां स्वमताद् वितन्य
Page 140 of 146
PDF/HTML Page 154 of 160
single page version
मुक्तिश्रियं निरुपमामुपयाति भव्यः
विस्तार कर छोड़ दिया है आग्रह जिसने ऐसा होकर नगर अथवा वनमें विधिपूर्वक रहता
हुआ उपमा रहित मुक्तिरूपी लक्ष्मीको प्राप्त करता है
ग्रन्थको कहते हैं ‘इष्टोपदेश’
Page 141 of 146
PDF/HTML Page 155 of 160
single page version
bāhya padārthomān abhinivesh (viparīt mānyatā) chhoḍī daīne, grāmādimān vā vanamān nivās
karato thako arthāt vidhipūrvak raheto thako, (te mokṣhalakṣhmīne prāpta kare chhe).
ज्ञानाद्याविर्भावयोग्यो जीवः मुक्तिश्रियमनंतज्ञानादिसम्पदं निरुपमामनौपम्यां प्राप्नोति
विधिपूर्वकं तिष्ठन्
प्रगट हो सकते हैं
निर्जन-वनमें विधि-पूर्वक ठहरते हुए छोड़ दिया है बाहरी पदार्थोंमें मैं और मेरेपनका आग्रह
अथवा हठाग्रह जिसने ऐसा वीतराग होता हुआ प्राणी अनुपम तथा अनन्त ज्ञानादि गुणोंको
और सम्पत्तिरूप मुक्ति-लक्ष्मीको प्राप्त कर लेता है
Page 142 of 146
PDF/HTML Page 156 of 160
single page version
भावे, जिससे क्षणभरमें वे राग-द्वेष शान्त हो जावेंगे
Page 143 of 146
PDF/HTML Page 157 of 160
single page version
चारित्रवाले जिन मुनिके अमृतमयी तथा जिनमें अनेक शास्त्रोंकी रचनाएँ समाई हुई हैं,
ऐसे उनके वचन जगतको तृप्ति व प्रसन्नता करनेवाले हैं
samān hatā; te pavitra chāritravān jin muninān amr̥utathī (anek) shāstronā sāragarbhit
vachano jagatane tr̥upta (prasanna) kare chhe.’........2.
Page 144 of 146
PDF/HTML Page 158 of 160
single page version
Page 145 of 146
PDF/HTML Page 159 of 160
single page version