Ishtopdesh (Gujarati).

< Previous Page   Next Page >


Page 18 of 146
PDF/HTML Page 32 of 160

 

background image
૧૮ ]
ઇષ્ટોપદેશ
[ ભગવાનશ્રીકુંદકુંદ-
इष्टानिष्टार्थानुभवानन्तरमुद्भूतः स्वसंवेद्य आभिमानिकः परिणामः वासनैव, न
स्वाभाविकमात्मस्वरूपमित्यन्ययोगव्यवच्छेदार्थो मात्र इति, स्वयोगव्यवस्थापकश्चैव शब्दः
केषामेतदेवंभूतमस्तीत्याहदेहिनांदेह एवात्मत्वेन गृह्यमाणो अस्ति येषां ते देहिनो
बहिरात्मानस्तेषाम् एतदेव समर्थयितुमाहतथा हीत्यादि उक्तार्थस्य दृष्टान्तेन समर्थनार्थस्तथा
हीति शब्द उद्वेजयन्ति उद्वेगं कुर्वन्ति, न सुखयन्ति, के ते ? एते सुखजनकत्वेन लोके प्रतीता
भोगा रमणीयरमणीप्रमुखाः इन्द्रियार्थाः क इव ? रोगा इव ज्वरादिव्याधयो यथा कस्यां
सत्यामापाददुर्निवारवैरिप्रभृतिसंपादितदौर्मनस्य लक्षणायां विपदि तथा चोक्तम्
ऐसे कमनीय कामिनी आदिक भोग भी आपत्ति (दुर्निवार, शत्रु आदिके द्वारा की गई
बेचेनी)के समयमें रोगों (ज्वरादिक व्याधियों)की तरह प्राणियोंको आकुलता पैदा करनेवाले
होते हैं
यही बात सांसारिक प्राणियोंके सुख-दुःखके सम्बन्धमें है
મને ઉપકારક હોવાથી ઇષ્ટ છે અને અપકારક હોવાથી અનિષ્ટ છે’ એવા વિભ્રમથી ઉત્પન્ન
થયેલો સંસ્કાર તે વાસના છે. તે (વાસના) ઇષ્ટ
અનિષ્ટ પદાર્થોના અનુભવના અનન્તરે
ઉત્પન્ન થયેલો સ્વસંવેદ્ય અભિમાનયુક્ત પરિણામ છે. તે વાસના જ છે, સ્વાભાવિક
આત્મસ્વરૂપ નથી.
એમ અન્યના યોગનો વ્યવચ્છેદ (અભાવ) દર્શાવવાના અર્થમાં ‘मात्र’ શબ્દ છે અને
સ્વનો યોગ (સંબંધ) જણાવવાના અર્થમાં ‘एव’ શબ્દ છે.
(શિષ્યે) પૂછ્યુંઆવું (સુખદુઃખ) કોને હોય છે? દેહધારીઓને અર્થાત્ દેહને
જ જેઓ આત્મા તરીકે ગ્રહણ કરે છે, તે દેહી બહિરાત્માઓતેમને (તેવી સુખદુઃખની
કલ્પના હોય છે).
આના જ સમર્થનમાં કહે છેतथाहित्यादि
ઉક્ત અર્થના દ્રષ્ટાન્ત દ્વારા સમર્થન માટે ‘तथाहि’ શબ્દ છે.
ઉદ્વેલિત કરે છે, એટલે ઉદ્વેગ કરે છેસુખી કરતા નથી. કોણ તે? ‘તે સુખ ઉત્પન્ન
કરે છે’ એમ લોકમાં પ્રતીત થયેલા (માનવામાં આવેલા) ભોગોઅર્થાત્ રમણીય સ્ત્રી આદિ
ઇન્દ્રિયપદાર્થો. કોની માફક (ઉદ્વેગ કરે છે)? રોગોની માફકજ્વરાદિ વ્યાધિઓની જેમ.
શું હોતાં? આપત્તિ આવી પડતાંઅર્થાત્ દુર્નિવાર શત્રુ આદિ દ્વારા કરવામાં આવેલી
ચિત્તક્ષોભ લક્ષણવાળી વિપત્તિ આવી પડતાં; તથા કહ્યું છે કે