Moksha-Marg Prakashak-Hindi (Kannada transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 173 of 350
PDF/HTML Page 201 of 378

 

background image
-
ಛಠವಾಂ ಅಧಿಕಾರ ][ ೧೮೩
ಔರ ಭೀ ಗಾಥಾಸೂತ್ರ ವಹಾಂ ಉಸ ಶ್ರದ್ಧಾನಕೋ ದೃಢ ಕರನೇಕೇ ಲಿಯೇ ಕಹೇ ಹೈಂ ವೇ ವಹಾಂಸೇ ಜಾನನಾ.
ತಥಾ ಕುನ್ದಕುನ್ದಾಚಾರ್ಯಕೃತ ‘‘ಲಿಂಗಪಾಹುಡ’’ ಹೈ, ಉಸಮೇಂ ಮುನಿಲಿಂಗ ಧಾರಣ ಕರಕೇ ಜೋ ಹಿಂಸಾ,
ಆರಮ್ಭ, ಯಂತ್ರ-ಮಂತ್ರಾದಿ ಕರತೇ ಹೈಂ ಉನಕಾ ಬಹುತ ನಿಷೇಧ ಕಿಯಾ ಹೈ.
ತಥಾ ಗುಣಭದ್ರಾಚಾರ್ಯಕೃತ ‘‘ಆತ್ಮಾನುಶಾಸನ’’ ಮೇಂ ಐಸಾ ಕಹಾ ಹೈಃ
ಇತಸ್ತತಶ್ಚ ತ್ರಸ್ಯನ್ತೋ ವಿಭಾವವರ್ಯ್ಯಾಂ ಯಥಾ ಮೃಗಾಃ.
ವನಾಬ್ದಸನ್ತ್ಯುಗ್ರಾಮಂ ಕಲೌ ಕಷ್ಟಂ ತಪಸ್ವಿನಃ..೧೯೭..
ಅರ್ಥಃಕಲಿಕಾಲಮೇಂ ತಪಸ್ವೀ ಮೃಗಕೀ ಭಾಂತಿ ಇಧರ-ಉಧರಸೇ ಭಯಭೀತ ಹೋಕರ ವನಸೇ ನಗರಕೇ
ಸಮೀಪ ವಾಸ ಕರತೇ ಹೈಂ, ಯಹ ಮಹಾಖೇದಕಾರೀ ಕಾರ್ಯ ಹೈ. ಯಹಾಂ ನಗರಕೇ ಸಮೀಪಹೀ ರಹನೇಕಾ ನಿಷೇಧ ಕಿಯಾ,
ತೋ ನಗರಮೇಂ ರಹನಾ ತೋ ನಿಷಿದ್ಧ ಹುಆ ಹೀ.
ವರಂ ಗಾರ್ಹಸ್ಥ್ಯಮೇವಾದ್ಯ ತಪಸೋ ಭಾವಿಜನ್ಮನಃ.
ಸುಸ್ತ್ರೀಕಟಾಕ್ಷಲುಣ್ಟಾಕೈರ್ಲುಪ್ತವೈರಾಗ್ಯಸಮ್ಪದಃ..೨೦೦..
ಅರ್ಥಃಹೋನೇವಾಲಾ ಹೈ ಅನನ್ತ ಸಂಸಾರ ಜಿಸಸೇ ಐಸೇ ತಪಸೇ ಗೃಹಸ್ಥಪನಾ ಹೀ ಭಲಾ ಹೈ. ಕೈಸಾ
ಹೈ ವಹ ತಪ? ಪ್ರಭಾತ ಹೋತೇ ಹೀ ಸ್ತ್ರಿಯೋಂಕೇ ಕಟಾಕ್ಷರೂಪೀ ಲುಟೇರೋಂ ದ್ವಾರಾ ಜಿಸಕೀ ವೈರಾಗ್ಯ-ಸಮ್ಪದಾ ಲುಟ
ಗಈ ಹೈ
ಐಸಾ ಹೈ.
ತಥಾ ಯೋಗೀನ್ದ್ರದೇವಕೃತ ‘‘ಪರಮಾತ್ಮಪ್ರಕಾಶಮೇಂ’’ ಐಸಾ ಕಹಾ ಹೈಃ
ಚಿಲ್ಲಾಚಿಲ್ಲೀಪುತ್ಥಿಯಹಿಂ, ತೂಸಇ ಮೂಢು ಣಿಭಂತು.
ಏಯಹಿಂ ಲಜ್ಜಇ ಣಾಣಿಯಉ, ಬಂಧಹಂ ಹೇಉ ಮುಣಂತು..೨೧೫..
ಚೇಲಾ-ಚೇಲೀ ಔರ ಪುಸ್ತಕೋಂ ದ್ವಾರಾ ಮೂಢ ಸಂತುಷ್ಟ ಹೋತಾ ಹೈ; ಭ್ರಾನ್ತಿರಹಿತ ಐಸಾ ಜ್ಞಾನೀ ಉನ್ಹೇಂ ಬನ್ಧಕಾ
ಕಾರಣ ಜಾನತಾ ಹುಆ ಉನಸೇ ಲಜ್ಜಾಯಮಾನ ಹೋತಾ ಹೈ.
ಕೇಣವಿ ಅಪ್ಪಉ ವಂಚಿಯಉ, ಸಿರುಲುಂಚಿವಿ ಛಾರೇಣ.
ಸಯಲವಿ ಸಂಗ ಣ ಪರಿಹರಿಯ, ಜಿಣವರಲಿಂಗಧರೇಣ..೨೧೭..
ಕಿಸೀ ಜೀವ ದ್ವಾರಾ ಅಪನಾ ಆತ್ಮಾ ಠಗಾ ಗಯಾ, ವಹ ಕೌನ? ಕಿ ಜಿಸ ಜೀವನೇ ಜಿನವರಕಾ
ಲಿಂಗ ಧಾರಣ ಕಿಯಾ ಔರ ರಾಖಸೇ ಸಿರಕಾ ಲೋಂಚ ಕಿಯಾ; ಪರನ್ತು ಸಮಸ್ತ ಪರಿಗ್ರಹ ನಹೀಂ ಛೋಡಾ.
ಜೇ ಜಿಣಲಿಂಗು ಧರೇವಿ ಮುಣಿ, ಇಟ್ಠಪರಿಗ್ಗಹ ಲಿಂತಿ.
ಛದ್ದಿ ಕರೇವಿಣು ತೇ ಜಿ ಜಿಯ, ಸಾ ಪುಣು ಛದ್ದಿ ಗಿಲಂತಿ..೨೧೮..
ಅರ್ಥಃಹೇ ಜೀವ! ಜೋ ಮುನಿ ಜಿನಲಿಂಗ ಧಾರಣ ಕರಕೇ ಇಷ್ಟ ಪರಿಗ್ರಹಕೋ ಗ್ರಹಣ ಕರತೇ ಹೈಂ,