Moksha-Marg Prakashak-Hindi (Kannada transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 15 of 350
PDF/HTML Page 43 of 378

 

background image
-
ದೂಸರಾ ಅಧಿಕಾರ ][ ೨೫
ತಥಾ ಚಾರ ಅಘಾತಿಯಾ ಕರ್ಮ ಹೈಂ, ಉನಕೇ ನಿಮಿತ್ತಸೇ ಇಸ ಆತಮಾಕೋ ಬಾಹ್ಯ ಸಾಮಗ್ರೀಕಾ ಸಮ್ಬನ್ಧ
ಬನತಾ ಹೈ. ವಹಾಂ ವೇದನೀಯಸೇ ತೋ ಶರೀರಮೇಂ ಅಥವಾ ಶರೀರಸೇ ಬಾಹ್ಯ ನಾನಾಪ್ರಕಾರ ಸುಖ-ದುಃಖಕೇ ಕಾರಣ
ಪರದ್ರವ್ಯೋಂಕಾ ಸಂಯೋಗ ಜುಡತಾ ಹೈ; ಆಯುಸೇ ಅಪನೀ ಸ್ಥಿತಿ-ಪರ್ಯನ್ತ ಪ್ರಾಪ್ತ ಶರೀರಕಾ ಸಮ್ಬನ್ಧ ನಹೀಂ ಛೂಟ
ಸಕತಾ; ನಾಮಸೇ ಗತಿ, ಜಾತಿ, ಶರೀರಾದಿಕ ಉತ್ಪನ್ನ ಹೋತೇ ಹೈಂ; ಔರ ಗೋತ್ರಸೇ ಉಚ್ಚ-ನೀಚ ಕುಲಕೀ ಪ್ರಾಪ್ತಿ
ಹೋತೀ ಹೈ.
ಇಸ ಪ್ರಕಾರ ಅಘಾತಿ ಕರ್ಮೋಂಸೇ ಬಾಹ್ಯ ಸಾಮಗ್ರೀ ಏಕತ್ರಿತ ಹೋತೀ ಹೈ, ಉಸಕೇ ದ್ವಾರಾ ಮೋಹಉದಯಕಾ
ಸಹಕಾರ ಹೋನೇ ಪರ ಜೀವ ಸುಖೀ-ದುಃಖೀ ಹೋತಾ ಹೈ. ಔರ ಶರೀರಾದಿಕಕೇ ಸಮ್ಬನ್ಧಸೇ ಜೀವಕೇ
ಅಮೂರ್ತ್ತತ್ವಾದಿಸ್ವಭಾವ ಅಪನೇ ಸ್ವ-ಅರ್ಥಕೋ ನಹೀಂ ಕರತೇ
ಜೈಸೇ ಕೋಈ ಶರೀರಕೋ ಪಕಡೇ ತೋ ಆತ್ಮಾ ಭೀ
ಪಕಡಾ ಜಾಯೇ. ತಥಾ ಜಬ ತಕ ಕರ್ಮಕಾ ಉದಯ ರಹತಾ ಹೈ ತಬ ತಕ ಬಾಹ್ಯ ಸಾಮಗ್ರೀ ವೈಸೀ ಹೀ ಬನೀ
ರಹೇ, ಅನ್ಯಥಾ ನಹೀಂ ಹೋ ಸಕೇ
ಐಸಾ ಇನ ಅಘಾತಿ ಕರ್ಮೋಂಕಾ ನಿಮಿತ್ತ ಜಾನನಾ.
ನಿರ್ಬಲ ಜಡ ಕರ್ಮೋಂ ದ್ವಾರಾ ಜೀವಕೇ ಸ್ವಭಾವಕಾ ಘಾತ ತಥಾ ಬಾಹ್ಯ ಸಾಮಗ್ರೀ ಮಿಲನಾ
ಯಹಾಂ ಕೋಈ ಪ್ರಶ್ನ ಕರೇ ಕಿಕರ್ಮ ತೋ ಜಡ ಹೈಂ, ಕುಛ ಬಲವಾನ ನಹೀಂ ಹೈಂ; ಉನಸೇ ಜೀವಕೇ
ಸ್ವಭಾವಕಾ ಘಾತ ಹೋನಾ ವ ಬಾಹ್ಯ ಸಾಮಗ್ರೀಕಾ ಮಿಲನಾ ಕೈಸೇ ಸಂಭವ ಹೈ?
ಸಮಾಧಾನಃಯದಿ ಕರ್ಮ ಸ್ವಯಂ ಕರ್ತ್ತಾ ಹೋಕರ ಉದ್ಯಮಸೇ ಜೀವಕೇ ಸ್ವಭಾವಕಾ ಘಾತ ಕರೇ, ಬಾಹ್ಯ
ಸಾಮಗ್ರೀಕೋ ಮಿಲಾವೇ ತಬ ತೋ ಕರ್ಮಕೇ ಚೇತನಾಪನಾ ಭೀ ಚಾಹಿಯೇ ಔರ ಬಲವಾನಪನಾ ಭೀ ಚಾಹಿಯೇ; ಸೋ ತೋ
ಹೈ ನಹೀಂ, ಸಹಜ ಹೀ ನಿಮಿತ್ತ-ನೈಮಿತ್ತಿಕ ಸಮ್ಬನ್ಧ ಹೈ. ಜಬ ಉನ ಕರ್ಮೋಂಕಾ ಉದಯಕಾಲ ಹೋ; ಉಸಕಾಲಮೇಂ
ಸ್ವಯಂ ಹೀ ಆತ್ಮಾ ಸ್ವಭಾವರೂಪ ಪರಿಣಮನ ನಹೀಂ ಕರತಾ, ವಿಭಾವರೂಪ ಪರಿಣಮನ ಕರತಾ ಹೈ, ತಥಾ ಜೋ
ಅನ್ಯ ದ್ರವ್ಯ ಹೈಂ ವೈ ವೈಸೇ ಹೀ ಸಮ್ಬನ್ಧರೂಪ ಹೋಕರ ಪರಿಣಮಿತ ಹೋತೇ ಹೈಂ.
ಜೈಸೇಕಿಸೀ ಪುರುಷಕೇ ಸಿರ ಪರ ಮೋಹನಧೂಲ ಪಡೀ ಹೈ ಉಸಸೇ ವಹ ಪುರುಷ ಪಾಗಲ ಹುಆ; ವಹಾಂ
ಉಸ ಮೋಹನಧೂಲಕೋ ಜ್ಞಾನ ಭೀ ನಹೀಂ ಥಾ ಔರ ಬಲವಾನಪನಾ ಭೀ ನಹೀಂ ಥಾ, ಪರನ್ತು ಪಾಗಲಪನಾ ಉಸ
ಮೋಹನಧೂಲ ಹೀ ಸೇ ಹುಆ ದೇಖತೇ ಹೈಂ. ವಹಾಂ ಮೋಹನಧೂಲಕಾ ತೋ ನಿಮಿತ್ತ ಹೈ ಔರ ಪುರುಷ ಸ್ವಯಂ ಹೀ ಪಾಗಲ
ಹುಆ ಪರಿಣಮಿತ ಹೋತಾ ಹೈ
ಐಸಾ ಹೀ ನಿಮಿತ್ತ-ನೈಮಿತ್ತಿಕ ಬನ ರಹಾ ಹೈ.
ತಥಾ ಜಿಸ ಪ್ರಕಾರ ಸೂರ್ಯಕೇ ಉದಯಕೇ ಕಾಲಮೇಂ ಚಕವಾ-ಚಕವಿಯೋಂಕಾ ಸಂಯೋಗ ಹೋತಾ ಹೈ; ವಹಾಂ ರಾತ್ರಿಮೇಂ
ಕಿಸೀನೇ ದ್ವೇಷಬುದ್ಧಿಸೇ ಬಲಜಬರೀ ಕರಕೇ ಅಲಗ ನಹೀಂ ಕಿಯೇ ಹೈಂ, ದಿನಮೇಂ ಕಿಸೀನೇ ಕರುಣಾಬುದ್ಧಿಸೇ ಲಾಕರ
ಮಿಲಾಯೇ ನಹೀಂ ಹೈಂ, ಸೂರ್ಯೋದಯಕಾ ನಿಮಿತ್ತ ಪಾಕರ ಸ್ವಯಂ ಹೀ ಮಿಲತೇ ಹೈಂ. ಐಸಾ ನಿಮಿತ್ತ-ನೈಮಿತ್ತಿಕ ಬನ
ರಹಾ ಹೈ. ಉಸ ಹೀ ಪ್ರಕಾರ ಕರ್ಮಕಾ ಭೀ ನಿಮಿತ್ತ-ನೈಮಿತ್ತಿಕ ಭಾವ ಜಾನನಾ.
ಇಸ ಪ್ರಕಾರ ಕರ್ಮಕೇ ಉದಯಸೇ
ಅವಸ್ಥಾ ಹೈ.