Moksha-Marg Prakashak-Hindi (Malayalam transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 172 of 350
PDF/HTML Page 200 of 378

 

background image
-
൧൮൨ ] [ മോക്ഷമാര്ഗപ്രകാശക
ജോ ആപ തോ സമ്യക്ത്വസേ ഭ്രഷ്ട ഹൈം ഔര സമ്യക്ത്വധാരിയോംകോ അപനേ പൈരോം പഡവാനാ ചാഹതേ ഹൈം,
വേ ലൂലേ-ഗൂ ഗേ ഹോതേ ഹൈം അര്ഥാത് സ്ഥാവര ഹോതേ ഹൈം തഥാ ഉനകേ ബോധകീ പ്രാപ്തി മഹാദുര്ലഭ ഹോതീ ഹൈ.
ജേ വി പഡംതി ച തേസിം ജാണംതാ ലജ്ജാഗാരവഭയേണ.
തേസിം പി ണത്ഥി ബോഹീ പാവം അണുമോയമാണാണം..൧൩.. (ദര്ശനപാഹുഡ)
ജോ ജാനതേ ഹുഏ ഭീ ലജ്ജാ, ഗാരവ ഔര ഭയസേ ഉനകേ പൈരോം പഡതേ ഹൈം ഉനകേ ഭീ ബോധി
അര്ഥാത് സമ്യക്ത്വ നഹീം ഹൈ. കൈസേ ഹൈം വേ ജീവ? പാപകീ അനുമോദനാ കരതേ ഹൈം. പാപിയോംകാ
സന്മാനാദിക കരനേസേ ഭീ ഉസ പാപകീ അനുമോദനാകാ ഫല ലഗതാ ഹൈ.
തഥാ കഹതേ ഹൈംഃ
ജസ്സ പരിഗ്ഗഹഗഹണം അപ്പം ബഹുയം ച ഹവഇ ലിംഗസ്സ.
സോ ഗരഹിഉ ജിണവയണേ പരിഗഹരഹിഓ ണിരായാരോ..൧൯.. (സൂത്രപാഹുഡ)
ജിസ ലിംഗകേ ഥോഡാ വ ബഹുത പരിഗ്രഹകാ അംഗീകാര ഹോ വഹ ജിനവചനമേം നിന്ദാ യോഗ്യ ഹൈ.
പരിഗ്രഹ രഹിത ഹീ അനഗാര ഹോതാ ഹൈ.
തഥാ കഹതേ ഹൈംഃ
ധമ്മമ്മി ണിപ്പവാസോ ദോസാവാസോ യ ഇച്ഛുഫു ല്ലസമോ.
ണിപ്ഫലണിഗ്ഗുണയാരോ ണഡസവണോ ണഗ്ഗരൂബേണ..൭൧.. (ഭാവപാഹുഡ)
അര്ഥഃജോ ധര്മമേം നിരുദ്യമീ ഹൈ, ദോഷോംകാ ഘര ഹൈ, ഇക്ഷുഫൂ ല സമാന നിഷ്ഫല ഹൈ, ഗുണകേ
ആചരണസേ രഹിത ഹൈ; വഹ നഗ്നരൂപസേ നട-ശ്രമണ ഹൈ, ഭാംഡവത് വേശധാരീ ഹൈ. അബ, നഗ്ന ഹോനേ
പര ഭാംഡകാ ദൃഷ്ടാംത സമ്ഭവ ഹൈ; പരിഗ്രഹ രഖേ തോ യഹ ദൃഷ്ടാന്ത ഭീ നഹീം ബനതാ.
ജേ പാവമോഹിയമഈ ലിംഗം ഘേത്തൂ ണ ജിണവരിംദാണം.
പാവം കുണംതി പാവാ തേ ചത്താ മോക്ഖമഗ്ഗമ്മി..൭൮.. (മോക്ഷപാഹുഡ)
അര്ഥഃപാപസേ മോഹിത ഹുഈ ഹൈ ബുദ്ധി ജിനകീ; ഐസേ ജോ ജീവ ജിനവരോംകാ ലിംഗ ധാരണ
കരകേ പാപ കരതേ ഹൈം, വേ പാപമൂര്തി മോക്ഷമാര്ഗമേം ഭ്രഷ്ട ജാനനാ.
തഥാ ഐസാ കഹാ ഹൈഃ
ജേ പംചചേലസത്താ ഗംഥഗ്ഗാഹീ യ ജായണാസീലാ.
ആധാകമ്മമ്മി രയാ തേ ചത്താ മോക്ഖമഗ്ഗമ്മി..൭൯.. (മോക്ഷപാഹുഡ)
അര്ഥഃജോ പംചപ്രകാര വസ്ത്രമേം ആസക്ത ഹൈം, പരിഗ്രഹകോ ഗ്രഹണ കരാനേവാലേ ഹൈം, യാചനാസഹിത
ഹൈം, അധഃകര്മ ദോഷോംമേം രത ഹൈം; ഉന്ഹേം മോക്ഷമാര്ഗമേം ഭ്രഷ്ട ജാനനാ.