Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 45-46.

< Previous Page   Next Page >


Page 95 of 380
PDF/HTML Page 124 of 409

 

kahAnajainashAstramALA ]
shuddhabhAv adhikAr
[ 95
वण्णरसगंधफासा थीपुंसणउंसयादिपज्जाया
संठाणा संहणणा सव्वे जीवस्स णो संति ।।४५।।
अरसमरूवमगंधं अव्वत्तं चेदणागुणमसद्दं
जाण अलिंगग्गहणं जीवमणिद्दिट्ठसंठाणं ।।४६।।
वर्णरसगंधस्पर्शाः स्त्रीपुंनपुंसकादिपर्यायाः
संस्थानानि संहननानि सर्वे जीवस्य नो सन्ति ।।४५।।
अरसमरूपमगंधमव्यक्तं चेतनागुणमशब्दम्
जानीह्यलिंगग्रहणं जीवमनिर्दिष्टसंस्थानम् ।।४६।।

इह हि परमस्वभावस्य कारणपरमात्मस्वरूपस्य समस्तपौद्गलिकविकारजातं न समस्तीत्युक्त म् nitya Anand Adi atul mahimAno dharanAr chhe, je sarvadA amUrta chhe, je potAmAn atyant avichaLapaNA vaDe uttam shIlanun mUL chhe, te bhavabhayane haranArA mokShalakShmInA aishvaryavAn svAmIne hun vandun chhun. 69.

strI-puruSh Adik paryayo, rasavarNagandhasparsha ne
sansthAn tem ja sanhanan sau chhe nahIn jIvadravyane. 45.
jIv chetanAguN, arasarUp, agandhashabda, avyakta chhe,
vaLI lingagrahaNavihIn chhe, sansthAn bhAkhyun na tehane. 46.

anvayArtha[वर्णरसगंधस्पर्शाः] varNa-ras-gandh-sparsha, [स्त्रीपुंनपुंसकादिपर्यायाः] strI- puruSh-napunsakAdi paryAyo, [संस्थानानि] sansthAno ane [संहननानि] sanhanano[सर्वे] e badhAn [जीवस्य] jIvane [नो सन्ति] nathI.

[जीवम्] jIvane [अरसम्] aras, [अरूपम्] arUp, [अगंधम्] agandh, [अव्यक्त म्] avyakta, [चेतनागुणम्] chetanAguNavALo, [अशब्दम्] ashabda, [अलिंगग्रहणम्] alingagrahaN (lingathI agrAhya) ane [अनिर्दिष्टसंस्थानम्] jene koI sansthAn kahyun nathI evo [जानीहि] jAN.

TIkAahIn (A be gAthAomAn) paramasvabhAvabhUt evun je kAraNaparamAtmAnun svarUp tene samasta paudgalik vikArasamUh nathI em kahyun chhe.