Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 109.

< Previous Page   Next Page >


Page 152 of 380
PDF/HTML Page 181 of 409

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
मेकेन्द्रियादिजीवस्थानभेदं कुर्वे, सहजचिद्विलासात्मकमात्मानमेव संचिंतये

नाहं शरीरगतबालाद्यवस्थानभेदं कुर्वे, सहजचिद्विलासात्मकमात्मानमेव संचिंतये नाहं रागादिभेदभावकर्मभेदं कुर्वे, सहजचिद्विलासात्मकमात्मानमेव संचिंतये नाहं भावकर्मात्मकषायचतुष्कं कुर्वे, सहजचिद्विलासात्मकमात्मानमेव संचिंतये

इति पंचरत्नांचितोपन्यासप्रपंचनसकलविभावपर्यायसंन्यासविधानमुक्तं भवतीति
(वसंततिलका)
भव्यः समस्तविषयाग्रहमुक्त चिन्तः
स्वद्रव्यपर्ययगुणात्मनि दत्तचित्तः
मुक्त्वा विभावमखिलं निजभावभिन्नं
प्राप्नोति मुक्ति मचिरादिति पंचरत्नात
।।१०9।।

ja bhAvun chhun. hun mithyAdraShTi Adi guNasthAnabhedone karato nathI, sahaj chaitanyanA vilAsasvarUp AtmAne ja bhAvun chhun. hun ekendriyAdi jIvasthAnabhedone karato nathI, sahaj chaitanyanA vilAsasvarUp AtmAne ja bhAvun chhun.

hun sharIrasambandhI bAlAdi avasthAbhedone karato nathI, sahaj chaitanyanA vilAsasvarUp AtmAne ja bhAvun chhun.

hun rAgAdibhedarUp bhAvakarmanA bhedone karato nathI, sahaj chaitanyanA vilAsasvarUp AtmAne ja bhAvun chhun.

hun bhAvakarmAtmak chAr kaShAyone karato nathI, sahaj chaitanyanA vilAsasvarUp AtmAne ja bhAvun chhun.

(ahIn TIkAmAn jem kartA viShe varNan karyun, tem kArayitA ane anumantA anumodakviShe paN samajI levun.)

A rIte pAnch ratnonA shobhit kathanavistAr dvArA sakaL vibhAvaparyAyonA sannyAsanun (tyAganun) vidhAn kahyun chhe.

[have A pAnch gAthAonI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj shrI padmaprabhamaladhAridev shlok kahe chhe]

[shlokArtha] A pramANe pancharatno dvArA jeNe samasta viShayonA grahaNanI chintAne

152 ]