Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 115.

< Previous Page   Next Page >


Page 162 of 380
PDF/HTML Page 191 of 409

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
परमतत्त्वगतं तत एव स तपोधनः सदा शुद्ध इति
तथा चोक्तं प्रवचनसारव्याख्यायाम्
(शार्दूलविक्रीडित)
‘‘इत्येवं चरणं पुराणपुरुषैर्जुष्टं विशिष्टादरै-
रुत्सर्गादपवादतश्च विचरद्बह्वीः पृथग्भूमिकाः
आक्रम्य क्रमतो निवृत्तिमतुलां कृत्वा यतिः सर्वत-
श्चित्सामान्यविशेषभासिनि निजद्रव्ये करोतु स्थितिम्
।।’’
तथा हि
(मालिनी)
विषयसुखविरक्ताः शुद्धतत्त्वानुरक्ताः
तपसि निरतचित्ताः शास्त्रसंघातमत्ताः
गुणमणिगणयुक्ताः सर्वसंकल्पमुक्ताः
कथममृतवधूटीवल्लभा न स्युरेते
।।११५।।

bhAv kare chhe,) te muni nishchay pratikramaNasvarUp kahevAy chhe, kAraN ke tene paramatattvagat (paramAtmatattva sAthe sambandhavALun) nishchayapratikramaN chhe tethI ja te tapodhan sadA shuddha chhe.

evI rIte shrI pravachanasAranI (amRutachandrAchAryadevakRut tattvadIpikA nAmanI) TIkAmAn (15mA shlok dvArA) kahyun chhe ke

‘‘[shlokArtha] e pramANe vishiShTa 1AdaravALA purAN puruShoe sevelun, utsarga ane apavAd dvArA ghaNI pRuthak pRuthak bhUmikAomAn vyApatun je charaN (chAritra) tene yati prApta karIne, kramasha atul nivRutti karIne, chaitanyasAmAnya ane chaitanyavisheSharUp jeno prakAsh chhe evA nijadravyamAn sarvata sthiti karo.’’

vaLI (A 86mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj shlok kahe chhe)

[shlokArtha] jeo viShayasukhathI virakta chhe, shuddha tattvamAn anurakta chhe, tapamAn lIn jemanun chitta chhe, shAstrasamUhamAn jeo 2matta chhe, guNarUpI maNionA samudAyathI yukta

162 ]

1. Adar = kALajI, sAvadhAnI; prayatna; bahumAn.
2. matta = masta; ghelA; atishay prItivant; ati Anandit.