Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 130.

< Previous Page   Next Page >


Page 257 of 380
PDF/HTML Page 286 of 409

 

kahAnajainashAstramALA ]
param-samAdhi adhikAr
[ 257
जो दु पुण्णं च पावं च भावं वज्जेदि णिच्चसो
तस्स सामाइगं ठाइ इदि केवलिसासणे ।।१३०।।
यस्तु पुण्यं च पापं च भावं वर्जयति नित्यशः
तस्य सामायिकं स्थायि इति केवलिशासने ।।१३०।।

शुभाशुभपरिणामसमुपजनितसुकृतदुरितकर्मसंन्यासविधानाख्यानमेतत

बाह्याभ्यन्तरपरित्यागलक्षणलक्षितानां परमजिनयोगीश्वराणां चरणनलिनक्षालन- संवाहनादिवैयावृत्यकरणजनितशुभपरिणतिविशेषसमुपार्जितं पुण्यकर्म, हिंसानृतस्तेयाब्रह्म- परिग्रहपरिणामसंजातमशुभकर्म, यः सहजवैराग्यप्रासादशिखरशिखामणिः संसृतिपुरंध्रिका- विलासविभ्रमजन्मभूमिस्थानं तत्कर्मद्वयमिति त्यजति, तस्य नित्यं केवलिमतसिद्धं सामायिकव्रतं भवतीति

je nitya varje puNya tem ja pAp banne bhAvane,
sthAyI samAyik tehane bhAkhyun shrI kevaLIshAsane. 130.

anvayArtha[यः तु] je [पुण्यं च] puNya tathA [पापं भावं च] pAparUp bhAvane [नित्यशः] nitya [वर्जयति] varje chhe, [तस्य] tene [सामायिकं] sAmAyik [स्थायि] sthAyI chhe [इति केवलिशासने] em kevaLInA shAsanamAn kahyun chhe.

TIkAA, shubhAshubh pariNAmathI UpajatAn sukRutaduShkRutarUp karmanA sanyAsanI vidhinun (shubhAshubh karmanA tyAganI rItanun) kathan chhe.

bAhya-abhyantar parityAgarUp lakShaNathI lakShit paramajinayogIshvaronun charaNakamaL- prakShAlan, 1charaNakamaLasamvAhan vagere vaiyAvRutya karavAthI UpajatI shubhapariNativisheShathI (vishiShTa shubh pariNatithI) upArjit puNyakarmane tathA hinsA, asatya, chaurya, abrahma ne parigrahanA pariNAmathI UpajatA ashubhakarmane, te banne karma sansArarUpI strInA 2vilAs- vibhramanun janmabhUmisthAn hovAthI, je sahaj vairAgyarUpI mahelanA shikharano shikhAmaNi (je param sahaj vairAgyavant muni) taje chhe, tene nitya kevaLImatasiddha (kevaLIonA matamAn nakkI thayelun) sAmAyikavrat chhe.

1charaNakamaLasamvAhan = pag dAbavA te; pagachampI karavI te.

2vilAsavibhram = vilAsayukta hAvabhAv; krIDA.