Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 50 Gatha: 34.

< Previous Page   Next Page >


Page 69 of 380
PDF/HTML Page 98 of 409

 

kahAnajainashAstramALA ]
ajIv adhikAr
[ 69
(मालिनी)
इति विरचितमुच्चैर्द्रव्यषट्कस्य भास्वद्
विवरणमतिरम्यं भव्यकर्णामृतं यत
तदिह जिनमुनीनां दत्तचित्तप्रमोदं
भवतु भवविमुक्त्यै सर्वदा भव्यजन्तोः
।।५०।।
एदे छद्दव्वाणि य कालं मोत्तूण अत्थिकाय त्ति
णिद्दिट्ठा जिणसमये काया हु बहुप्पदेसत्तं ।।३४।।
एतानि षड्द्रव्याणि च कालं मुक्त्वास्तिकाया इति
निर्दिष्टा जिनसमये कायाः खलु बहुप्रदेशत्वम् ।।३४।।

अत्र कालद्रव्यमन्तरेण पूर्वोक्त द्रव्याण्येव पंचास्तिकाया भवंतीत्युक्त म् इह हि द्वितीयादिप्रदेशरहितः कालः, ‘समओ अप्पदेसो’ इति वचनात

[have 33mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj shlok kahe chhe] [shlokArtha] e rIte bhavyonAn karNone amRut evun je chha dravyonun ati ramya dedIpyamAn (-spaShTa) vivaraN vistArathI karavAmAn Avyun, te jinamunionA chittane pramod denArun ShaTdravyavivaraN bhavya jIvane sarvadA bhavavimuktinun kAraN ho. 50.

jinasamayamAnhI kAL chhoDI sheSh pAnch padArtha je
te astikAy kahyA; anekapradeshayut te kAy chhe. 34.

anvayArtha[कालं मुक्त्वा] kAL chhoDIne [एतानि षड्द्रव्याणि च] A chha dravyone (arthAt bAkInAn pAnch dravyone) [जिनसमये] jinasamayamAn (jinadarshanamAn) [अस्तिकायाः इति] ‘astikAy’ [निर्दिष्टाः] kahevAmAn AvyAn chhe. [बहुप्रदेशत्वम्] bahupradeshIpaNun [खलु कायाः] te kAyatva chhe.

TIkAA gAthAmAn kALadravya sivAy pUrvokta dravyo ja panchAstikAy chhe em kahyun chhe.

ahIn (A vishvamAn) kAL dvitIyAdi pradesh rahit (arthAt ek karatAn vadhAre pradesho vinAno) chhe, kAraN ke ‘समओ अप्पदेसो (kAL apradeshI chhe)’ evun (shAstranun) vachan